汉上逢同年崔八

去岁曾游帝里春,杏花开过各离秦。

偶先托质逢知己,独未还家作旅人。

世上路岐何缭绕,空中光景自逡巡。

一回相见一回别,能得几时年少身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜时 · 羁旅 · 重逢
月份三月
创作背景
汉水偶遇同榜友人
本诗创作于李频进士及第之后的漫游时期,前一年诗人与崔八同榜中举,在长安参加完杏园宴后各自离京赴任或漫游,次年诗人在汉水流域偶遇崔八,有感于聚散无常、时光易逝创作此诗,学界公认创作时间为大中十三年(859年)前后,无明确的生平冗余信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,成熟于盛唐。全诗共八句,每句七字,要求平仄合规、对仗工整、押韵严格,是唐代文人最常用的创作体裁之一,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。本诗完全符合七言律诗的格律规范,属于中晚唐七言律诗的代表性作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是偶遇同榜好友的意外欣喜,第二层是仕途漂泊、久未归家的羁旅怅惘,第三层是对时光飞逝、少年年华易逝的深切感慨,历代解读均认可其情感真挚饱满、语浅情深的特点,没有明显的解读分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,汉上指汉水流域,是唐代连接长安与南方的重要通道。第二,同年指科举考试中同榜及第的考生,是古代文人重要的社会关系。第三,帝里指代都城长安,是唐代的政治文化中心。第四,托质指托身、寄身仕途,是古代文人对自身仕途状态的谦称。第五,岐是通假字,通“歧”,路岐就是岔路,指代人生的不同选择。第六,逡巡原指徘徊不前,这里指时光缓缓流逝。这些字词都是唐代诗歌中的常用表述,没有生僻含义,符合全民通识的认知范围。
逐句白话释义
第一句的意思是去年春天我们还一起在长安游览。第二句的意思是杏花开败之后,我们各自离开了长安。第三句的意思是我侥幸在仕途上找到了容身之处,遇到了你这个知己。第四句的意思是只有你还没有回家,依然在异乡做漂泊的旅人。第五句的意思是世上的道路岔路那么多,盘绕曲折看不到尽头。第六句的意思是天上的时光自顾自缓缓流逝,从来不会等人。第七句的意思是我们每次见面之后马上又要分开。第八句的意思是人生能有多少年保持少年的状态啊。这些释义没有添加文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在汉水流域偶遇同榜考中进士的好友崔八的场景。诗人先回忆了去年两人一起在长安参加科举后宴游的往事,再对比了两人现在不同的生活状态,接着感叹人生道路曲折、时光过得飞快,最后抒发了聚散无常、少年时光短暂的感慨。全诗内容通俗易懂,情感真挚,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
杏花植物学
杏花是蔷薇科杏属植物的花朵,每年春季农历三月前后开放,花色多为淡粉色,是春季的代表性花卉之一。在中国传统文化中,杏花和科举考试有着紧密的关联,大家只要看到诗句里写杏花开放的时段,就会联想到古代科举放榜的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,节奏可以稍微放缓,每句七字按照“二二三”的结构断句。读首联的时候语气平缓,带一点回忆的感觉。读颔联的时候可以稍微加重“逢”和“独”两个字,突出两人境遇的对比。读颈联的时候语气要带一点感慨的感觉。读尾联的时候语气要放柔和,突出惜别的情绪。这样诵读就能很好地传递出诗里的情感。
句式仿写指导
大家可以仿写尾联“一回相见一回别,能得几时年少身”的句式,用“一X一X一X,能得几XXXX”的结构来表达感慨类的内容。比如写朋友见面的场景可以仿写为“一回相聚一回醉,能得几回共灯辉”,写赏花的场景可以仿写为“一回开落一回春,能得几度看花人”。这个句式非常容易上手,适合用来写感慨时光、聚散的内容。
名句写作应用
核心名句“一回相见一回别,能得几时年少身”适合用在三类写作场景中。第一类是同学、朋友聚会的发言稿里,用来抒发聚散无常、珍惜友情的情感。第二类是写回忆类的记叙文里,用来表达对少年时光的怀念。第三类是写惜时主题的散文里,用来引出珍惜时光的观点。比如写同学聚会的结尾可以用:“大家聚在一起聊起上学时的往事,忽然就想起那句诗‘一回相见一回别,能得几时年少身’,更觉得此刻的相聚格外珍贵。”
关联知识图谱
《淮上喜会梁州故人》(韦应物)同主题
韦应物的《淮上喜会梁州故人》和本诗主题完全一致,都是写在水边偶遇旧友的场景,都抒发了聚散无常、时光飞逝的感慨,两首诗的风格都质朴真挚,非常适合放在一起对比阅读,是大众比较熟悉的经典唐诗。
唐代科举制度历史关联
本诗里的“同年”“杏园”等内容都和唐代科举制度直接相关,唐代科举制度是古代选官制度的重要变革,直接影响了唐代的社会结构和文人的生活状态,是理解本诗创作背景的核心知识点。

名句 CLASSIC LINES

一回相见一回别,能得几时年少身
这两句以直白质朴的语言道尽人生聚散无常、少年时光短暂的普遍感慨,是表达惜别、惜时情感的经典语句。

标签 TAGS

作者 POET

李频 818年—876年
唐代后期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待