春日杂兴十五首 其一一

迢递长江表,崎岖青障间。

瑞草杂野卉,吐秀莫穷看。

馥郁谁与奇,细碎如等闲。

荆榛共荣悴,樵牧几摧残。

殊乡采嘉声,千里辏名园。

轻舟走雕槛,文砌荐朱栏。

芳华未盈枝,倾都已酡颜。

疏丛乏葱蒨,薄采愧朱殷。

珍赏占芳时,野客更旧观。

试问蜂和蝶,何如蕙与兰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感审美 · 批判 · 自省
创作背景
宋末元初寓居杭州作
本诗为宋末元初诗人方回春日杂兴组诗的第十一首,学界公认创作于方回晚年寓居杭州时期,是作者春日郊野游赏,观察山野草木际遇,结合自身生平经历与当时社会世风有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是中国古代诗歌的重要体裁之一,每句以五字为主,格律限制较为宽松,可自由调整篇幅长短、押韵规则,适合抒发复杂深沉的情感,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是借山野香草被樵牧摧残、移入名园后失却本真的遭遇,寄寓对底层人才被埋没、被异化的命运反思;二是批判世俗只重虚名不重本质的畸形审美倾向,暗含作者对高洁品格的坚守。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
迢递指遥远绵长的样子,青障指像屏障一样的青山,瑞草指吉祥的香草,馥郁形容香气浓厚,荆榛指丛生的荆棘,辏指聚集、汇聚,雕槛指雕刻精美的栏杆,酡颜原指醉酒后的红脸,这里指众人痴迷的样子,蕙与兰都是古代象征高洁品格的香草。你可以结合诗句语境逐一对应这些字词的含义,不需要记忆生僻的术语,只要能读懂字面意思即可。这些字词都是古代诗歌中常见的表达,掌握后可以帮助你读懂更多同类古诗文。
逐句白话释义
遥远绵长的长江之外,在崎岖如屏障的青山之间。祥瑞的香草夹杂着野生的花卉,吐露出的秀色怎么看都看不完。它们浓郁的香气谁会觉得奇特呢?细碎的花朵就像寻常草木一样无人在意。它们和荆棘一起生长荣枯,多少次被樵夫牧童摧残。它们的好名声传到了遥远的他乡,千里之外被汇聚到有名的园林里。轻快的小船把它们运到雕饰精美的栏杆边,被摆放在有纹饰的台阶旁朱红的栏杆下。芬芳的花朵还没开满枝头,全城的人就已经像喝醉了一样痴迷追捧。稀疏的花丛还不够繁茂,轻轻采摘下来都愧对它鲜红的颜色。人们都赶在花开的时节争相欣赏珍藏,山野的来客还记得它们原来的样子。忍不住问那些追花的蜜蜂和蝴蝶,这些被追捧的野花又怎么比得上高洁的蕙草和兰花呢。你不需要添加额外的文学修饰,只要理解每句说的具体内容即可。
核心主旨与内容概括
这首诗先写生长在山野的香草原本无人在意,还经常被樵夫牧童摧残,后来名声传到城里,被移到名贵园林中受到全城人的追捧,最后作者发出感慨,批判世人只看重虚名,分不清真正高洁美好的事物。全诗用草木的遭遇做比喻,表达了作者对世俗风气的不满,对真正高洁品格的推崇。你可以直接用这个概括来理解全诗的核心内容,不需要额外复杂的解读。
跨学科 · 是什么
蕙兰的生物学特性植物学
诗中提到的蕙与兰都是兰科兰属的多年生草本植物,多生长在湿润的山林地带,花朵清香淡雅,在我国长江以南地区分布广泛。它们的花期多在春季,香气怡人,自古以来就受到人们的喜爱。你不需要记忆复杂的生物学术语,只要知道它们是现实中存在的香草即可。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每五言一句做一个小的停顿,前四句描写山野景色,语气要舒缓平和;中间八句写香草被移入名园的过程,语气可以逐渐加快,读出世人追捧的热闹感;最后四句点明主旨,语气要放缓加重,读出反问的力度。你可以多练习几次,找到合适的节奏,不需要追求专业的吟诵腔调,只要读通顺、有感情即可。
基础句式仿写指导
你可以仿写诗中“试问XX,何如XX”的反问句式,用来表达对两种事物的比较和价值判断,比如你可以写“试问尘中客,何如林下闲”,表达对闲适生活的推崇。仿写的时候只要保持句式结构一致,语义通顺即可,不需要严格遵守格律要求。
核心名句写作应用
“试问蜂和蝶,何如蕙与兰”这句可以用在批判盲目跟风、重名轻实的社会现象的作文里,也可以用在表达自己坚守本心、不随波逐流的主题文章中。比如你可以写“现在很多人追捧流量明星却忽视真正的科研工作者,不禁让人想问‘试问蜂和蝶,何如蕙与兰’”。你可以根据不同的写作场景灵活调整使用方式。
关联知识图谱
楚辞香草意象传统同源文学传统
这首诗用香草比喻高洁品格的写法,源自楚辞开创的香草美人的文学传统,历代文人都常用这种手法表达自己的志向。你只要知道两者之间的继承关系即可。

名句 CLASSIC LINES

试问蜂和蝶,何如蕙与兰
以反问句式点明全诗主旨,表达对世俗审美的批判、对高洁本质的推崇。

标签 TAGS

作者 POET

华镇 1051年~?
北宋地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待