次韵酬刘处道

漂泊人间世,几邻耳顺年。

心愚颛直道,步蹇失英躔。

星列真虚忝,仙枝亦偶然。

雄飞君未晚,何歉续韦编。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 气节
创作背景
晚年酬和友人之作
本诗为黄溍年近六十时所作,是对友人刘处道赠诗的次韵酬答。当时作者仕途偶有顿挫,友人来诗流露出对治学进度的歉疚心态,作者遂作此诗回应劝慰。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十言,中二联对仗工整,符合近体格律规范。五言律诗起源于南朝齐梁时期,初唐正式定型,是古典诗词中应用极广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是作者自叙年近六十、仕途不顺仍坚守直道的人生操守,第二层是对友人刘处道的鼓励,劝其不必因勤学稍晚抱憾,奋进仍可有所成就。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
耳顺指六十岁,出自《论语》。颛是专守的意思。步蹇本指行路艰难,这里指仕途不顺。英躔指星宿的位次,古代常用来代指官阶职位。续韦编用的是孔子读《周易》韦编三绝的典故,代指勤学苦读。雄飞指奋发进取、成就事业。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的用法,符合元代文人酬和诗的用词习惯。大家可以结合上下文进一步理解每个词的具体语境含义。
逐句白话释义
第一句写我在人世间漂泊辗转,第二句说现在已经快要到六十岁的年纪了。第三句说我心性愚钝,只知道专守正直的处事原则,第四句说仕途不顺,失去了原本的官职位次。第五句说自己能够位列朝臣实在是愧不敢当,第六句说当年科举得中也不过是偶然的运气。第七句劝友人你现在奋发进取还不算晚,第八句说何必因为没有早些勤学苦读而抱有遗憾呢。逐句翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的原意,方便大家直接理解诗歌的字面内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给友人刘处道的酬和之作,前六句都是作者的自我陈述,讲自己年近六十,坚守直道却仕途不顺,把自己的成就都归于偶然,态度十分谦虚。最后两句是全诗的核心,专门用来勉励友人,告诉他现在努力奋进还不算晚,完全不用为之前没有足够努力读书而愧疚。全诗的情感非常真诚,没有华丽的辞藻,却很有感染力,能让读者感受到作者正直的品格和对友人的善意。
跨学科 · 是什么
古代年龄称谓社会学
耳顺是中国古代特有的年龄称谓体系中的一个环节,古代不用直接说数字,而是用特定的称谓来指代不同的年龄阶段。除了耳顺指代六十岁之外,还有而立指代三十岁,不惑指代四十岁,知天命指代五十岁,古稀指代七十岁等,这些称谓大多来源于儒家经典,在古代文人的作品中非常常见。大家了解这些称谓之后,就能更好地读懂古典诗词里提到的年龄相关的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首五言律诗的诵读节奏是每句二三停顿,比如“漂泊/人间世,几邻/耳顺年”。诵读的时候前六句要读得平缓沉稳,体现作者自叙时的平静心态,最后两句要读得昂扬有力,体现出勉励的语气。句与句之间停顿稍短,联与联之间停顿稍长,整首诗的诵读语速不要太快,保持沉稳的节奏就可以。大家可以多尝试几遍,慢慢找到最合适的诵读感觉。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗最后两句的转折勉励句式,结构是“[状态/行动]君未晚,[劝勉内容]”。比如给备考的朋友写赠言就可以写“冲刺君未晚,何惧题万千”,给学新技能的长辈写赠言可以写“学习君未晚,何畏起步迟”。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前半句给对方肯定,后半句给出具体的鼓励,这样写出来的句子就会很有感染力,适用的场景也很多。
名句应用场景
“雄飞君未晚,何歉续韦编”这句诗非常适合用在劝学、鼓励他人的场景里。比如朋友因为年龄大了不敢考研,你就可以用这句诗鼓励他,告诉他只要想努力什么时候都不晚。或者给晚辈写劝学的赠言,也可以用这句诗,比直接说“你要好好学习”更有文化底蕴,也更能打动对方。大家在日常写作里写到奋斗、勤学相关的主题时,也可以引用这句诗来增强文章的说服力。
关联知识图谱
《论语·为政》篇同典故
本诗中“耳顺”的表述直接出自《论语·为政》中孔子“六十而耳顺”的自述,是儒家经典中对年龄称谓的经典定义,后世所有文学作品中用到的“耳顺”代指六十岁的用法都来源于此。大家可以去读《论语·为政》的全文,了解更多古代年龄称谓的来源。
韦编三绝典故同典故
本诗中“续韦编”的表述直接来源于《史记·孔子世家》记载的孔子晚年读《周易》韦编三绝的事迹,是中国传统文化中最具代表性的勤学典故之一,被历代劝学类文学作品广泛引用。大家可以去查阅《史记》的相关原文,了解这个典故的完整内容。

名句 CLASSIC LINES

雄飞君未晚,何歉续韦编
本句是全诗核心名句,以韦编三绝的典故勉励世人勤学奋进,不受年龄限制,后世常被用于劝学类文本、赠言场景,流传度极高。

标签 TAGS

作者 POET

华镇 1051年~?
北宋地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待