和纯翁闻新雁

出门无绪看飞蓬,入夜还惊度早鸿。

塞外长芦应已断,天涯尺素竟难通。

青荧疏幌遮寒烬,窸窣高梧弄夕风。

今夜只应欹枕后,梦魂随汝到江东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思念 · 愁思 · 羁旅
创作背景
南宋深秋唱和之作
本诗为南宋文人回应友人「纯翁」咏新雁作品的和作,创作于深秋时节,创作动因是诗人夜间听闻早雁南飞的鸣叫声,触发了长期客居北方、归乡无门的羁旅愁思,遂作此诗寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁七言律诗,全诗共8句,每句7字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的唱和体裁,在古典诗歌文体体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三重层次:一是客居异乡的漂泊孤寂之感,二是与亲友音信隔绝的怅惘,三是对故乡江东的深切思念,情感表达克制内敛却真挚动人,是宋代羁旅唱和诗的典型情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
飞蓬指枯后被风刮得到处飘转的蓬草,常用来比喻漂泊无定的身世。早鸿指秋天较早向南迁徙的大雁。尺素是古代书写用的一尺长的绢帛,代指书信。欹枕就是斜靠在枕头上。窸窣是形容树叶被风吹动发出的细碎声响。青荧是形容灯火微弱闪烁的样子。疏幌指稀疏的窗帘。寒烬指燃烧后剩下的冷灰。你要理解这些字词的基本含义才能读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一句写出门的时候没有兴致,只看见飘转的飞蓬。第二句写到了夜里忽然听见早雁飞过的声音,不由得吃了一惊。第三句想塞外的长芦苇应该已经被寒霜摧折了吧。第四句感叹远在天涯的亲友,书信竟然很难寄通。第五句写微弱的灯光透过稀疏的窗帘,照着炉里已经变冷的灰烬。第六句写高高的梧桐树被晚风吹得发出细碎的声响。第七句写今天夜里斜靠在枕头边睡着之后。第八句写我的梦魂会跟着你一起回到江东的故乡。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人客居他乡的深秋时节,白天看见飞蓬飘零,夜里听见新雁南飞的鸣叫声,触发了自己漂泊在外的孤寂之感,又想到和家乡亲友音信难通,满心都是怅惘,最后只能寄托于梦境,希望梦魂能跟着大雁回到自己思念的江东故乡。整首诗围绕着闻新雁的事件展开,抒发了深切的羁旅愁思和归乡愿望。
跨学科 · 是什么
飞蓬的属性与寓意植物学
飞蓬是菊科飞蓬属的一年生草本植物,秋天植株枯干之后根部容易折断,会被风卷着到处滚动,这是它的自然生长特性。在古典文学中,飞蓬经常被用来比喻人漂泊不定、四处流离的身世,是非常常见的悲秋、羁旅类意象。大家只要看到古诗词里出现飞蓬,基本都和漂泊、羁旅的情感有关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓、低沉,带着淡淡的惆怅感。断句的时候按照七言诗的常规节奏,每句分为上四下三,比如“出门无绪/看飞蓬,入夜还惊/度早鸿”。读颔联“塞外长芦/应已断,天涯尺素/竟难通”的时候要放慢语速,突出怅惘的语气。读尾联“今夜只应/欹枕后,梦魂随汝/到江东”的时候语气要放柔,突出梦境的缥缈感和归思的深切。你可以多练几遍,体会其中的情感节奏。
基础句式仿写指导
你可以仿写这首诗的“景+情”的句式结构,先写眼前看到或者听到的具体景物,再接着写自己的情感或者愿望。比如你可以写“庭前又见梧桐落,心底还生故园思”,或者“耳边忽闻归雁叫,思绪随云到故乡”。仿写的时候要注意前半句写景要具体,后半句抒情要自然,不要生硬拼凑,景物最好和你要抒发的情感有对应的关联,这样写出来的句子才会自然动人。
核心名句日常写作应用
“今夜只应欹枕后,梦魂随汝到江东”这句可以用在表达思念故乡、思念远方亲友的作文或者日常随笔中。比如你在外地上学很久没有回家,想念家乡的时候就可以写“每次临近假期,我都忍不住想起那句‘今夜只应欹枕后,梦魂随汝到江东’,我的心早就飞回了熟悉的小院子里”。或者你想念远方的朋友的时候也可以用这句话,表达你对对方的深切思念,会比直白的“我想你”更有文采。
关联知识图谱
鸿雁传书典故同典故|同意象
鸿雁传书是中国古典文学中非常经典的典故,最早出自《汉书·苏武传》,说的是苏武出使匈奴被扣留,汉朝使者谎称天子射猎得到大雁,雁足上绑着苏武的书信,匈奴才把苏武放回来。后来这个典故就慢慢演变成用大雁代指书信、寄托思念的文学传统,本诗里的大雁意象就是对这个典故的继承和应用,用来表达音信难通的怅惘和归乡的思念。

名句 CLASSIC LINES

今夜只应欹枕后,梦魂随汝到江东
该句是本诗的核心名句,以虚实结合的手法将羁旅归思推向高潮。

标签 TAGS

作者 POET

华镇 1051年~?
北宋地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待