闻歌

来时梅萼粘残雪,归日桃花簇绛罗。

农事不妨河事了,齐声连路踏春歌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 民生
创作背景
春日民生场景创作背景
本诗创作于南宋时期,创作背景为江南地区春初至仲春时段。当时当地的水利修缮工程在冬闲期顺利完工,开春后农事生产也有序推进没有延误,诗人出行途中亲眼目睹百姓结伴踏歌的欢乐场景,有感而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁。全诗共四句,每句七字,符合近体诗平仄、押韵的基本规范。这类体裁篇幅短小精悍,擅长以极简笔墨凝练表达完整的场景与情感,是古典诗词中受众广泛的体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕冬去春来、政务顺遂、民生安乐的愉悦感展开。既包含对春日景物变迁的欣喜,也包含对农事、河工两项核心民生事务均顺利完成的欣慰,更有对普通百姓轻松欢乐生活状态的认同与赞美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,梅萼指梅花的蓓蕾,是梅花尚未完全开放时包裹花瓣的绿色萼片。第二,绛罗指红色的丝织品,这里用来比喻盛开的桃花颜色艳丽、形态繁盛的样子。第三,河事指古代的水利修缮、河道治理相关的事务。第四,踏春歌指踏着春天出行的节奏唱歌。你可以通过这些字词的注释快速理解诗句的字面含义,避免对核心意象产生误解。这些字词都是宋代诗词中较为常见的用词,没有生僻晦涩的表达。
逐句白话释义
第一句的意思是,诗人刚来这里的时候,梅花的蓓蕾上还沾着没有融化的残雪。第二句的意思是,诗人准备回去的时候,满树的桃花开得十分繁盛,就像簇拥着一团团红色的丝罗。第三句的意思是,农事生产没有被耽误,河道治理的事务也已经全部办妥。第四句的意思是,老百姓们一路上齐声合唱,踏着春天的节奏欢快地唱歌。这些释义完全贴合诗句的字面含义,没有添加额外的文学修饰,方便你直接理解诗句内容。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人从冬末到仲春这段时间的所见所感。诗人通过对梅花残雪到桃花盛放的景物变化,展现了时间的流逝和季节的转换。同时也写出了当地两项重要的民生事务都顺利完成,百姓生活安乐、心情愉悦的状态。整首诗的氛围轻松明快,充满了积极向上的生活气息。你读完能够直接感受到诗人对这种安定美好生活的认同和赞美,没有复杂的隐喻或者晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
梅花与桃花的物候特征植物学
你可以通过这两种花的开花时间快速判断诗人停留的时长。梅花是蔷薇科杏属植物,耐寒性较强,是早春最先开放的观赏花卉之一。桃花是蔷薇科桃属植物,喜温暖气候,通常在气温回升到10摄氏度以上时进入盛花期。江南地区的梅花盛花期一般在2月到3月初,桃花盛花期一般在3月中下旬到4月初,二者的花期差正好符合冬末到仲春的时间跨度。这两种植物的物候特征在我国大部分温带、亚热带地区都十分典型,是古代诗词中常用作季节转换的标志性意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
你诵读这首诗的时候可以按照七言绝句的通用节奏来断句,每句按照“二二三一”的节奏停顿。第一句和第二句的语气可以稍微平缓,体现出景物描写的舒缓感。第三句的语气可以稍微上扬,体现出事务顺利完成的欣慰感。第四句的语气要轻快明亮,体现出百姓欢歌的愉悦感。诵读的时候整体语速不要过快,要突出诗句明快的整体氛围。你可以反复诵读3到5遍,就能快速掌握这首诗的诵读节奏。
基础句式仿写指导
你可以仿写这首诗前两句的景物对比句式,用来描写不同时间的景物变化。比如你可以写“去时杨柳抽新绿,归时稻穗覆金波”,用来描写从春天到秋天的季节变化。你也可以写“来时檐下滴寒雨,归日阶前晒暖阳”,用来描写天气的变化。这种对比句式能够非常直观地体现出时间的流逝,让你的文字更有画面感。你可以结合自己的生活场景进行仿写练习,熟练掌握这种句式的使用方法。
名句写作应用
你可以在描写乡村振兴、民生安乐的文章中引用“农事不妨河事了,齐声连路踏春歌”这两句。比如你写新农村建设的文章时,可以写“如今的小山村路修通了,灌溉渠也建好了,正是农事不妨河事了,齐声连路踏春歌的美好景象”。你也可以在描写春日集体出行、集体活动的欢乐场景的文章中引用这两句,用来烘托轻松欢快的氛围。这句名句的适用场景非常广泛,能够让你的文字更有文化底蕴。
关联知识图谱
范成大《四时田园杂兴·其三十一》同主题
这首诗和本诗同属于宋代描写民生安乐、乡村生活的作品。范成大的这首诗描写的是夏日乡村百姓劳作的场景,和本诗一样都充满了积极向上的生活气息,都体现了诗人对普通百姓生活的关注和赞美。你可以拓展阅读这首诗,更好地了解宋代乡村生活的相关内容。

名句 CLASSIC LINES

农事不妨河事了,齐声连路踏春歌
这两句直白展现了民生事务顺遂、百姓欢乐的核心场景。

标签 TAGS

作者 POET

华镇 1051年~?
北宋地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待