老鹤叹

华表华表归来乎,出无车,食无鱼。

懿公之遇难再图,卑栖賸啄同群雏。

谁谓嵇氏子不孤,强颜市井交屠沽,巨源密启亦已疏。

呜呼,卫侯既不可作,道林今也则无。

露鸣风舞何区区,夙夜供君耳目娱。

西山二子饥相似,南国三闾放不如。

端虑盘飧怀异味,并随焦尾付庖厨。

基础信息 BASIC

体裁
情感故国之思 · 气节
创作背景
宋亡后隐居浙东时期创作
本诗作于元至元二十三年(公元1286年)前后,此时南宋已灭亡五年,作者以遗民身份隐居浙东瓯越一带,拒不接受元朝征召。创作动因是作者见当时不少旧宋官员屈节仕元,遂借咏老鹤抒发心志,暗含对时局的感喟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于杂言古体诗范畴,句式长短错落,无严格格律押韵限制,是古体诗的特殊变体。该体裁起源于汉乐府杂曲,经魏晋文人发展后,成为咏物抒怀类诗作常用体裁,历代均有优秀作品传世。本诗以鹤为咏叹对象,是典型的托物言志咏物诗,符合宋代遗民诗的创作特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理:一是以老鹤自喻,抒发南宋灭亡后坚守气节、不仕元朝的坚贞操守;二是嘲讽屈节投靠元朝的旧宋官员,鄙夷其趋炎附势的行径;三是寄寓故国沦亡、知音难觅的深沉悲慨,暗含对宋室覆亡的痛惜之情。历代解读均将其视为宋遗民诗的代表性抒怀作品,情感内核无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“华表”用丁令威化鹤归辽东的典故,指代故国。“出无车,食无鱼”用冯谖客孟尝君的典故,指代不受重用的处境。“懿公”指春秋时期好鹤亡国的卫懿公,这里代指亡国的南宋君主。“嵇氏子”指嵇康之子嵇绍,“巨源”是山涛的字。“西山二子”指伯夷、叔齐,“三闾”指三闾大夫屈原。“焦尾”指东汉蔡邕制作的焦尾琴,代指珍贵的事物。
逐句白话释义
华表啊华表,我能像丁令威那样回到故乡吗?出门没有车坐,吃饭没有鱼吃。卫懿公亡国的灾难已经无法挽回,我只能卑微地栖息,和普通的雏鸟一起啄食。谁说嵇绍不是孤儿?他厚着脸皮在市井和屠夫酒贩交往,山涛当年举荐他的密奏也太过疏忽了。唉,卫侯已经不能复生,支道林这样的爱鹤名士现在也没有了。在露水里鸣叫,在风里起舞,不过是供君主耳目娱乐的小事。我像西山的伯夷叔齐一样挨饿,比被流放的南国三闾大夫屈原还要落魄。就怕餐盘里的食物有异样的味道,最终和焦尾琴一起被送到厨房里被人烹煮。
核心主旨与内容概括
全诗以老鹤作为自我的化身,通过多个历史典故的串联,抒发了作者作为南宋遗民,在国家灭亡后坚守气节、不愿意投靠元朝的坚定决心。同时嘲讽了那些失去气节、投靠元朝的旧宋官员,表达了对故国的深切怀念和对时局的不满。整首诗情感沉郁,立场鲜明,是宋遗民诗的典型作品。
跨学科 · 是什么
卫懿公好鹤亡国史实历史学
对应诗句是“懿公之遇难再图”。文学表达是用卫懿公的典故指代南宋灭亡的事件,抒发国破家亡的伤痛。科学事实是春秋时期卫懿公在位期间沉迷养鹤,给鹤授予爵位、配备马车,荒废朝政,不顾百姓死活,最终狄人进攻卫国时,士兵都不愿意作战,卫国很快灭亡,卫懿公也被狄人杀死。这件事记载于《左传·闵公二年》,是真实发生的历史事件。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要沉郁缓慢,读出苍凉悲慨的语气。开头“华表华表归来乎”可以稍作停顿,读出呼唤的语气。“出无车,食无鱼”两句节奏稍快,读出愤懑的情绪。“呜呼”一句要拉长音调,读出深沉的感叹。最后两句“端虑盘飧怀异味,并随焦尾付庖厨”语速放缓,语气沉重,读出坚定的决心。句间停顿遵循语义节奏,不要拆分完整的语义单元。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗连用典故的句式,用多个历史典故来表达同一个主题。比如写坚守气节的主题,可以写“陶潜采菊东篱下,苏武牧羊北海边,自古贤士多守节,何曾屈志向权贵”。仿写时要注意典故的内涵要和表达的主题一致,句式可以长短结合,不用严格对仗,只要语义连贯即可。也可以仿写“XX相似,XX不如”的对比句式,突出要表达的核心情感。
核心名句写作应用
名句“西山二子饥相似,南国三闾放不如”可以用在描写坚守道义、不随波逐流的主题作文中。比如写面对利益诱惑坚守原则的内容时,可以写“古往今来,多少仁人志士在困境中仍坚守本心,谢翱就曾写下‘西山二子饥相似,南国三闾放不如’的诗句,表达自己宁愿挨饿受穷也不愿失去气节的决心,这份精神值得我们学习。”应用时要注意贴合语境,不要生硬引用。
关联知识图谱
丁令威化鹤典故同典故
本诗开篇“华表华表归来乎”直接化用丁令威化鹤归辽东,停在华表上的典故,以鹤的意象指代漂泊的遗民身份,关联依据来自东晋《搜神后记》的记载,是古典诗词中鹤意象的常见典故来源。

名句 CLASSIC LINES

西山二子饥相似,南国三闾放不如
该句以伯夷、叔齐不食周粟饿死西山,与屈原被流放仍坚守楚国节操的典故,直抒作者坚守遗民气节的决心。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待