重别王掾

别访难遽了,不知寒夜长。

回灯撤杯案,抱被宿船仓。

载听远鸡唱,稍分征雁行。

临风满掬泪,吹落一襟霜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感孤寂 · 怅惘 · 送别
创作背景
元祐三年和州送别同僚
这首诗创作于北宋元祐三年(公元1088年),当时贺铸在和州(今安徽和县)担任管界巡检一职。诗作是他与同僚王掾久别重逢后,再度送别对方时的即兴创作,是贺铸中期送别诗的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴。全篇共八句,每句五个字,有严格的格律、押韵要求。该体裁起源于南朝齐永明时期,至初唐完全定型,在唐代达到创作高峰。历代文人多以这一体裁抒发各类情感,是古典诗歌中受众极广的体裁类型。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含两个层次,第一层是与友人重逢后再度送别的不舍怅惘,二人相处的时光太过短暂,离别的愁绪挥之不去。第二层是诗人即将独自踏上旅途的孤寂凄清,寒夜独行的荒凉感贯穿全诗始终。历代对这首诗的情感解读基本达成共识,没有明显的争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是‘掾’,读音为yuàn,指古代官府中辅助主官处理事务的属官,这里指王姓同僚。第二个重点词是‘遽’,读音为jù,意思是仓促、立刻,这里指重逢后的探访时间太短,仓促就要结束。第三个重点词是‘掬’,读音为jū,意思是用双手捧,这里形容诗人的眼泪很多,仿佛可以用双手捧住。第四个重点词是‘仓’,通‘舱’,指船只上载人装货的封闭空间。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的用法。
逐句白话释义
第一句的意思是和友人重逢后的探访实在没办法仓促结束,满心里都是不舍。第二句的意思是沉浸在离别的愁绪里,丝毫没有察觉到寒冷的夜晚已经过去了很久。第三句的意思是我掉转灯盏的方向,撤掉了饮酒用的杯盘案几。第四句的意思是抱着被褥,今晚就宿在江边的船舱里。第五句的意思是我坐在船上,反复听着远处传来的公鸡报晓的声音。第六句的意思是天色渐渐亮了,隐约可以分辨出天上远行的大雁排成的行列。第七句的意思是我迎着风站着,手里仿佛捧满了离别的眼泪。第八句的意思是眼泪被寒风吹落到衣襟上,竟然变成了一层白霜。
全诗核心主旨
这首诗记录了诗人与友人王掾久别重逢后再度送别的完整场景。诗人从寒夜饯别写起,一直写到次日清晨即将启程的时刻,将离别的不舍与自己独行的孤寂展现得淋漓尽致。整首诗没有华丽的辞藻,所有情感都通过平实的场景描写自然流露,十分真挚动人。
跨学科 · 是什么
古代饯别习俗社会学
古代文人送别友人,通常会在出发前一晚设宴饯行,一直坐到深夜甚至通宵。如果友人乘船出发,送行者还常常会在江边的船上留宿一晚,次日再正式送别。这种习俗体现了古人对友情的重视,也符合当时交通不便,分别后很难再见面的社会现实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要放缓,语气要低沉柔和,符合全诗清寂怅惘的氛围。第一句‘别访难遽了’的‘难’字要稍作重读,突出不舍的情绪。第二句‘不知寒夜长’的‘长’字要拖长读音,展现夜晚的漫长感。中间四句的诵读要平稳,体现时间慢慢流逝的感觉。最后两句的语调要稍稍放低,读出伤感的情绪。每句之间的停顿稍长,留给听众感受情绪的空间。
基础句式仿写
这首诗的尾联采用‘场景+动作+情感’的结构,先写‘临风’的场景,再写‘满掬泪’的动作,最后用‘吹落一襟霜’的场景抒发情感。仿写的时候可以参考这个结构,比如写思乡的内容,可以写成‘凭栏望明月,愁思落满衫’。仿写的时候要注意前后场景的关联性,动作要符合人物的情绪状态,最后一句要能自然点出核心情感。
核心名句应用
‘临风满掬泪,吹落一襟霜’这句适合用在表达离别伤感、思念亲友的写作场景中。比如写与多年未见的好友短暂相聚后又要分别的场景,可以引用这句来烘托伤感的氛围。也可以用在描写冬季寒夜独行、思念家乡亲人的内容里,增强文字的感染力。日常写作中引用这句,不需要修改,直接用在场景描写之后即可。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
《送杜少府之任蜀州》是唐代王勃的经典送别诗,和《重别王掾》一样都是抒发与友人分别时的情感。两首诗都以送别场景为核心描写对象,都是古典送别诗中的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

临风满掬泪,吹落一襟霜
这句将送别时的不舍情绪与寒夜的冷寂场景完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待