檥舟广津门外作

彩𬟽桥西七日留,几回回首凤皇楼。

如何一叶扁舟里,载得离人万斛愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别 · 羁旅
创作背景
元祐年间赴任途经汴京
这首诗为北宋诗人贺铸所作,创作于元祐年间,当时贺铸赴和州任职,路过北宋都城东京(今开封),停靠在广津门外的汴河码头,滞留七日,即将启程时怀念城中亲友,触发离愁创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,成熟于唐代,每首四句,每句七字,格律要求严格,宋代多用以创作抒情短章,体裁短小精悍,便于抒发瞬时情绪,在古典诗词中受众认知度极高。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是羁旅离别之愁,包含对汴京城中亲友的深切不舍,以及长期漂泊江湖的怅惘之感,情感真挚浓烈,是古典离别诗词的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. “檥舟”指停船靠岸,是古代行船的常用术语。2. “彩𬟽”即彩虹,这里是对桥梁的美称,形容桥的造型华美如彩虹。3. “广津门”是北宋都城东京外城的东南城门,紧邻汴河码头。4. “凤皇楼”即凤凰楼,指东京城中的标志性建筑,这里代指作者惦念的城中亲友居所。5. “一叶扁舟”形容小船像一片树叶一样渺小轻薄。6. “斛”是古代的容量单位,一斛原本为十斗,南宋后期改为五斗。7. “万斛”是夸张用法,形容数量极多,没有实际计量意义。8. “离人”指即将离开居住地、踏上旅途的作者本人。9. 全诗没有生僻通假字,所有字词都符合宋代书面语的使用习惯。
逐句白话释义
1. 第一句直接点明作者的所处位置和停留时长。2. 我在彩𬟽桥的西边,已经停留了整整七天时间。3. 第二句承接第一句,写作者的不舍动作。4. 这七天里,我好几次回过头,远远望着城中的凤凰楼。5. 第三句以设问开头,转折引出后面的情感抒发。6. 为什么我乘坐的这一片树叶似的小小扁舟里面。7. 第四句给出答案,突出愁绪的浓重。8. 竟然能够装下我这个离人万千斛重的愁绪啊。9. 整体释义完全贴合诗句字面意思,没有添加额外的文学引申。
核心主旨概括
1. 这首诗是北宋诗人贺铸的羁旅离别题材作品。2. 创作场景是作者停靠在汴京广津门外的汴河码头。3. 作者已经在当地停留了七天,即将启程离开。4. 诗歌先叙事铺垫,再抒发内心的情绪。5. 核心情感是对汴京城中亲友的不舍和离别愁绪。6. 还有一点点长期漂泊在外的羁旅怅惘之感。7. 内容通俗易懂,情感真挚浓烈,极易引发读者共鸣。8. 没有复杂的用典,是宋代抒情七绝的代表作品之一。9. 后世读者常用这首诗形容离别时的沉重情绪。
跨学科 · 是什么
广津门地理考证地理学
1. 广津门是北宋都城东京外城的十二座城门之一。2. 它的位置在东京外城的东南方向,是汴河进出外城的重要通道。3. 汴河是北宋最重要的漕运河流,承载了全国大部分的粮食物资运输。4. 广津门外的码头是当时汴河上最繁忙的码头之一。5. 很多南来北往的官员、商人、文人都会在这里停靠或者中转。6. 因为地理位置靠近城区,这里也成为宋人送别亲友的常见地点。7. 北宋灭亡后,东京城被毁,汴河逐渐淤塞,广津门的遗址现在已经埋在开封地下。8. 考古工作者曾经在开封东南的地下发现过广津门的部分夯土遗址。9. 现在的开封市还保留有和广津门相关的地名记忆。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 这首诗是七言绝句,诵读时整体节奏要舒缓低沉。2. 第一句的停顿是“彩𬟽桥西/七日留”,重音放在“七日留”上,突出停留时间之长。3. 第二句的停顿是“几回回首/凤皇楼”,重音放在“几回”上,突出不舍的次数之多。4. 第三句的停顿是“如何/一叶/扁舟里”,语气要带着疑问感,重音放在“一叶”上,突出船的渺小。5. 第四句的停顿是“载得/离人/万斛愁”,语气要加重放慢,重音放在“万斛愁”上,突出愁绪的沉重。6. 整体语速不要过快,要体现出离愁的沉重感。7. 诵读时可以微微放慢尾音,增强情感的表达效果。8. 这首诗的韵脚是“留、楼、愁”,都是尤韵,发音绵长,适合表达悠长的愁绪。9. 初学者可以多听专业吟诵音频,找到正确的诵读节奏。
句式仿写指导
1. 这首诗的三四句是非常经典的设问句式,适合仿写。2. 仿写的核心结构是“如何+具象事物+里,载得+抽象情感+数量词+名词”。3. 首先要找到可以承载抽象情感的具象事物,比如行李箱、书包、信件等。4. 然后把抽象的情感具象化,赋予它重量或者体积。5. 比如可以仿写为“如何小小行李箱里,载得游子满箱思”。6. 也可以仿写为“如何薄薄信笺纸上,载得故人千缕思”。7. 仿写时要注意前后的反差感,事物越小巧,情感越厚重,表达效果越好。8. 还要注意句式的押韵,尽量让最后一个字和上下文韵脚一致。9. 这个句式适合用在抒情类的作文或者现代诗歌创作中。
名句写作应用
1. 核心名句“如何一叶扁舟里,载得离人万斛愁”适合用在离别、思乡类的写作场景中。2. 比如写毕业离别时,可以化用这句诗形容自己舍不得同学老师的心情。3. 也可以用在写春节过后离家返工的文章里,形容自己对家乡的不舍。4. 还可以用在怀念亲友的抒情散文中,突出思念的沉重。5. 应用时既可以直接引用原句,也可以根据场景适当化用。6. 比如可以改成“如何小小行李箱里,载得离家万缕愁”,贴合现代生活场景。7. 引用时要注意上下文的情感基调,要和离愁别绪的氛围匹配。8. 这句诗的受众认知度很高,引用后很容易引发读者的情感共鸣。9. 小学生可以在写离别主题的周记时尝试使用这句诗。
关联知识图谱
李清照《武陵春·春晚》“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁”同主题|同手法
1. 李清照的《武陵春·春晚》中的名句和本诗的核心名句手法高度相似。2. 两首作品都把抽象的愁绪具象化为可以被船只承载的实物。3. 都用了船的承载能力来突出愁绪的沉重。4. 贺铸的这首诗创作时间早于李清照的《武陵春》。5. 有学者认为李清照的这句词是化用了贺铸的这首诗的写法。6. 两首作品都是写离愁的经典作品,受到历代读者的喜爱。7. 这种把抽象情感具象化的手法是宋代抒情文学的常用手法。8. 两首作品的受众认知度都很高,经常被放在一起对比赏析。9. 中小学生在学习时可以把两首作品放在一起对照阅读,加深理解。

名句 CLASSIC LINES

如何一叶扁舟里,载得离人万斛愁
核心名句为‘如何一叶扁舟里,载得离人万斛愁’,以设问、夸张、化虚为实的手法将抽象愁绪具象化。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待