同皇甫冉赴官留别灵一上人

法许庐山远,诗传休上人。

独归双树宿,静与百花亲。

对物虽留兴,观空已悟身。

能令折腰客,遥赏竹房春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 崇敬 · 送别
创作背景
大历年间越州赠别
本诗作于唐代宗大历二年(767年)前后,是诗人李嘉祐与友人皇甫冉一同赴任途中,辞别居住在越州的著名诗僧灵一之时创作,仅为表达对灵一上人的敬仰与辞别之意,无其他特殊历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,是初唐时期正式定型的诗歌体裁。每句五字,全诗共八句,要求颔联、颈联严格对仗,符合固定平仄押韵规范。五言律诗是唐代文人创作的主流体裁之一,在山水、酬赠类题材中应用极为广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对诗僧灵一上人品性、道行与诗才的真诚赞美,二是身为宦海官员的诗人,对远离尘俗的清净禅居生活的由衷歆慕,整体基调冲淡平和,无世俗赠别的离愁别绪,充满对精神境界的推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,庐山远指东晋高僧慧远,他曾在庐山修行,是净土宗的开创者之一。第二,休上人指南朝宋时期的诗僧惠休,擅长写清婉的诗歌,在当时名气很大。第三,双树指娑罗双树,相传释迦牟尼在双树间涅槃,这里代指僧人居住的地方。第四,观空是佛教术语,指体悟世间万物本质为空的禅理。第五,折腰客出自陶渊明不为五斗米折腰的典故,这里代指诗人自己和皇甫冉这类做官的人。第六,竹房指僧人居住的竹屋,也代指禅居处所。这些字词都是理解本诗的基础,大多和佛教典故或文化常识相关。
逐句白话释义
第一句是说灵一上人的道行得到认可,就像当年庐山的慧远大师一样。第二句是说上人的诗才流传很广,就像前代的诗僧惠休一样。第三句是说上人独自回到双树边的居所住宿。第四句是说他心态清净,和山间的百花自然亲近。第五句是说上人面对世间万物虽然也会留下欣赏的兴致。第六句是说他通过观悟空性的修行,已经体悟到了自身的本质。第七句是说上人这样的境界,能让我们这些为了做官折腰的人。第八句是说远远地就向往你竹房里的美好春景。整个释义没有额外修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
本诗是一首赠别僧人之作,诗人和友人皇甫冉一同赴任的路上,辞别著名诗僧灵一上人。全诗首先赞美了上人的修行道行和出众的诗才,接着刻画了上人清寂悠然的山居生活状态,又点明了上人已经达到很高的禅修境界,最后表达了身为世俗官员的自己,对上人的清净生活和精神境界的由衷向往。全诗没有普通赠别诗的悲伤情绪,整体风格冲淡平和,充满了对高洁精神境界的推崇。
跨学科 · 是什么
唐代山居植物分布植物学
诗句里提到的百花,是唐代越州一带春季常见的山花,当时越州气候温暖湿润,山间有杜鹃、山茶、迎春等数十种春季开花的植物,非常适合山居观赏。诗人用百花来衬托上人的生活环境,是符合当时当地的实际情况的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言律诗,诵读的时候每句按照2-3的节奏断句,比如“法许/庐山远,诗传/休上人”。整体语气要平缓柔和,读前两联的时候语气平稳,读颈联的时候可以稍微放缓节奏,突出禅意的感觉,读尾联的时候可以带一点向往的语气。诵读的时候不要太快,每句之间稍微停顿一下,就能读出诗歌的冲淡韵味。
基础句式仿写指导
本诗的颔联“独归双树宿,静与百花亲”是非常工整的对偶句,结构是“单字形容词+动词+名词+单字动词”,仿写的时候可以按照这个结构来写。比如可以写“闲坐小窗读,静同古卷亲”,或者“独行山径走,闲同野鸟亲”,只要上下句词性相对,意境协调就可以。这种对偶句式的仿写,能帮助大家提升文字的凝练能力。
名句写作应用
核心名句“静与百花亲”适合用在描写亲近自然、淡泊心境、慢生活的作文场景里。比如写周末去郊外赏花的作文,可以写“远离了城市的喧嚣,漫步在山野之间,忽然就懂了古人‘静与百花亲’的美好心境”。也可以用在描写长辈退休后闲适生活的作文里,体现人物平和淡泊的状态,能让作文更有文化韵味。
关联知识图谱
东晋高僧慧远同典故
本诗首句用慧远的典故来类比灵一上人的道行,慧远是东晋时期著名高僧,在庐山修行,是净土宗的始祖,在佛教史上地位很高,后世常用他来指代道行高深的僧人。
南朝诗僧惠休同典故
本诗首联次句用惠休的典故来类比灵一上人的诗才,惠休是南朝宋时期的著名诗僧,诗歌风格清婉,和当时的文人鲍照等人交往密切,后世常用他来指代擅长写诗的僧人。
陶渊明折腰典故同典故
本诗尾联的折腰客出自陶渊明不为五斗米折腰的典故,陶渊明不愿意为了微薄的官俸讨好上司,辞官归隐,后世常用折腰指代做官侍奉他人的状态。

名句 CLASSIC LINES

独归双树宿,静与百花亲
本句是本诗流传最广的核心名句,以极简的笔触勾勒出僧人清寂悠然的山居状态,意境冲淡悠远,历代诗评家均对其艺术评价极高,后世常被用来形容淡泊平和、亲近自然的生活状态,也常被用作山水、禅意类作品的题句。

标签 TAGS

作者 POET

李嘉祐 ?- 约779年
唐代中期诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待