许永席上赋

流浪江湖跨两年,西风犹驻木兰船。

可人方外二三子,与尔樽中十八仙。

处士妄同公子议,曲生未减索郎贤。

自怜衰病方轰饮,也在刘家幕下天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感宴饮 · 抒怀
创作背景
南宋王质漫游时期宴饮创作
本诗为南宋孝宗乾道年间王质漫游吴越时期所作,作者历时两年辗转江南各地,受邀出席友人许永的私家宴席,酒酣之际即兴创作此作。学界对具体创作年份存在乾道元年、乾道三年两种说法,主流倾向为乾道二年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,全篇共八句五十六字,要求平仄合律、中间两联对仗,是宋代士人常用的创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是漂泊江湖两年的羁旅怅惘,二是与方外友人欢聚酣饮的畅快,三是对东道主许永盛情款待的感激,衰病之身仍能畅饮的旷达洒脱。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
木兰船指用香木制作的华美游船,方外指世俗之外的人,多指僧道等出家人。十八仙是宋代的名酒名称,曲生是古代对酒的雅称,索郎是古代名酒桑落酒的别称,刘家幕指代好客的东道主。
逐句白话释义
我漂泊流浪在江湖之间已经过了两年,西风吹拂下,我的木兰船还停驻在岸边。席上有两三个令人心折的方外友人,和你共饮樽中的十八仙美酒。我这个山野处士不敢随便和公子辈议论是非,这美酒的品质不比有名的索郎酒差半分。我可怜自己衰老多病还在这里开怀畅饮,也有幸能在你这好客的东道主门下受到款待。
核心主旨与内容概括
本诗记叙了作者受邀参加友人许永宴席的完整场景,开篇点明自己漂泊两年的羁旅状态,中间描写宴会上的友人与美酒,结尾抒发自己的感慨,既包含漂泊的怅惘,也有欢聚的畅快,还有对主人盛情款待的由衷感激。
跨学科 · 是什么
木兰植物学
木兰是常见的观赏乔木,春季开花,花色多为白色或淡紫色,木质坚硬耐腐蚀,古代确实常用木兰木制作高档船只,古典文学中常以木兰船指代精致华美的游船,是文人漫游常用的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句七言按照二二三的节奏断句,首联语速稍慢,读出漂泊的怅惘感,颔联语速平稳,读出见到友人的释然,颈联和尾联语速加快,语调上扬,读出宴饮的畅快和感激的情绪。
基础句式仿写
可以模仿首联“状态+景物烘托”的起句方式,先点明自身的处境状态,再用对应的景物烘托情绪,例如仿写句可以为“漂泊异乡经半载,秋雨还停古渡头”,结构和意境都和原句契合。
名句写作应用
核心名句“自怜衰病方轰饮,也在刘家幕下天”适合用在感谢朋友招待的日常写作场景,例如参加朋友的家宴后写感谢信,可以引用该句表达自己受到款待的感激之情,既文雅又贴切。
关联知识图谱
《饮中八仙歌》(杜甫)同主题
两首诗都属于古典宴饮题材诗歌,都描写了文人酣饮欢聚的场景,都用酒作为核心意象抒发情感,内容契合度高,适合对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

自怜衰病方轰饮,也在刘家幕下天
该句是全诗点睛之笔,将衰病的颓然状态与轰饮的酣畅情绪形成强烈反差,用刘家宴的典故表达对东道主礼遇的由衷感念。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待