栽花招泗州叔父

春园移春栽,芽蘗秔粒大。

东风日日吹,喷吐不暇裹。

杨梢青犹未,桃萼红尚可。

田蔬美已最,村醑醇亦颇。

少年慕立事,幸得能几个。

艰难合归来,茅屋聊共佐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
创作背景
晁补之崇宁年间隐居济州时所作
本诗为北宋文学家晁补之晚年罢官隐居时期所作,创作时间约为宋徽宗崇宁二年(1103年),当时他受新旧党争牵连被罢职,返回祖籍济州隐居,日常以躬耕、栽花、会友为乐,春日移栽花木时触景生情,创作此诗邀约叔父前来相聚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古典诗歌重要体裁,属于古体诗范畴,每句固定五字,格律限制宽松,不强制要求对仗、平仄规整,押韵方式灵活,自汉代以来便是文人抒情言志的常用体裁,历代佳作辈出。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
芽蘗指花木刚萌发的新芽,秔粒即粳米粒,用来形容新芽的大小;喷吐指花朵绽放的状态;醑指农家自酿的酒;佐指相伴、共度时光。所有字词均为口语化表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
春日的园子里移栽花木,新芽才只有粳米粒那么大。东风天天吹拂,花儿争先恐后绽放,都来不及裹着花苞。杨树的梢头还没完全变青,桃花的萼片还带着淡淡的红色。田地里种的蔬菜味道最美,村里酿的酒也十分醇厚。少年人都羡慕能建功立业,可真正能做到的能有几个呢?历经艰难之后本该回到家乡,我们暂且在茅屋里相伴度日吧。
核心主旨概括
这首诗写诗人春日栽花时的所见所感,通过描写乡野春日的美好景致和家常生活的舒适,发出对功名利禄的看淡之感,真挚邀请叔父前来相聚,核心是表达归隐生活的闲适和对亲情的珍视。
跨学科 · 是什么
春季植物物候规律植物学
我国北方春季气温回升时,桃树开花时间比杨树发芽时间更早,所以会出现桃花已经泛红、杨树梢还没完全变青的景象,是十分常见的自然现象,和诗中描写的场景完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为五言诗,诵读时采用2-3断句节奏,比如“春园/移春栽,芽蘗/秔粒大”,整体语气平和舒缓,读出闲适的感觉,最后两句加重语气,体现出恳切的邀约之意即可。
基础句式仿写
可以模仿“杨梢青犹未,桃萼红尚可”的白描对仗句式,描写春日景物,比如仿写为“柳丝柔初绽,梨花香正浓”,直接点明景物的状态,不需要额外添加修饰辞藻。
名句写作应用
核心名句“艰难合归来,茅屋聊共佐”可以用在写亲情、挫折后的成长、平凡的幸福等主题的作文中,比如写考试失利后回到家和家人相伴的场景,就可以用这句话表达回归温暖的释然感受。
关联知识图谱
《归园田居·其一》(陶渊明)同体裁|同主题
陶渊明的《归园田居·其一》也是五言古诗,同样描写归隐田园的闲适生活,表达对官场的厌倦和对平淡生活的喜爱,和本诗主题高度相近,适合对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

艰难合归来,茅屋聊共佐
直白道出诗人历经仕途坎坷后的人生选择,情感恳切无饰。

标签 TAGS

作者 POET

晁补之
北宋文学家、官员,元祐党人,苏门四学士之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待