重经乌石铺

夹屋青松翠霭中,去年经此亦匆匆。

重来乌石冈头路,依旧松声带晓风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 闲适
创作背景
重经乌石铺驿道有感而作
本诗作于南宋淳熙年间,杨万里赴任广东提点刑狱途中。当时他途经吉州乌石铺驿道,想到去年路过此处时行色匆忙,今年再次经过见景物丝毫未改,一时有感创作此诗。创作时间学界考证为淳熙七年(1180年),无其他争议观点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七个字。该体裁起源于南北朝时期,到唐代完全成熟。它篇幅短小,适合抒发瞬时的情志感触,是古典诗词中流传最广的体裁之一。历代文人都擅长用七绝记录日常所见所感,创作了大量传世名篇。
情感 · 解读
本诗核心情感是诗人重经旧地见景物依旧的淡然欣喜,同时暗含羁旅途中的从容心境。没有激烈的情绪起伏,整体呈现出平易悠然的情感基调,契合杨万里诚斋体一贯的明快风格。历代主流解读都将其归为羁旅写景类的闲适诗作,没有寄托复杂的政治或人生隐喻。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
翠霭指山间青色的云气,多用来形容山林植被茂密、水汽氤氲的景象。乌石铺是宋代官道上的驿站点,主要供往来行人歇脚、官方传递文书使用。匆匆是形容行色匆忙、来不及停留观赏景物的状态。冈头指山冈的顶部路段,此处特指乌石铺附近的官道上坡路段。晓风指清晨时分的山间凉风,带着草木的清新气息。夹屋指房屋的两侧都种有树木,此处指青松分布在驿道旁的民居两侧。经指途经、路过的意思,对应诗歌标题里的“重经”即两次路过的含义。带这里是夹杂、裹挟的意思,指松风里混着松树的清香气息。
逐句白话释义
第一句写驿道旁的民居掩映在青松和青色的云气之中,景色十分清新。第二句回忆去年路过这里的时候,行色非常匆忙,没有来得及好好欣赏这里的风景。第三句点明此次是重新走上乌石冈头的驿道路段,呼应诗歌标题的“重经”主题。第四句写路边松林里吹来的风,还和去年一样带着清晨的清爽气息,没有发生任何变化。整体释义没有添加文学化修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人重经乌石铺驿道的所见所感,核心内容是对比今昔两次路过的不同状态,突出旧景依旧的亲切感。整体情感非常平和,没有复杂的人生感慨或政治寄托,就是单纯记录旅途中的微小美好感触。它展现了诗人善于捕捉日常瞬间诗意的特点,内容通俗易懂,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
乌石铺的地理属性地理学
乌石铺位于今天江西省吉安市吉水县,地处赣中丘陵地区,属于亚热带季风气候。当地丘陵坡地非常适合松树生长,所以自古就有大面积的松林分布。宋代的吉州官道从这里穿过,是连通吉州和虔州(今赣州)的重要交通路线。今天当地仍保留有古驿道的部分路基和明清时期的驿站遗存,是省级文物保护点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗诵读采用223的断句节奏,每句的停顿位置分别在第二个字、第四个字之后。第一句语调平缓舒展,读出景物的清新感。第二句语调略微下沉,读出回忆过往的感觉。第三句语调略微上扬,点出重访的主题。第四句语调回归平缓悠长,读出闲适的感觉。整体语速不要太快,每句读完可以稍作停顿,整体诵读时间控制在20秒左右最合适。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“重来…依旧…”的句式结构,用来表达旧地重游的感触。仿写时前面半句要点明重访的场景,后面半句要选一个有代表性的不变的景物作为情感载体。比如可以仿写“重来母校操场路,依旧槐香带晚风”,对应回到母校的场景。也可以仿写“重来古镇青石板,依旧檐角挂红灯”,对应重访古镇的场景。仿写时语言要尽量平实自然,不要用太华丽的修饰词。
核心名句日常写作应用
核心名句“重来乌石冈头路,依旧松声带晓风”可以用在所有旧地重游的写作场景中。比如写回到久别的家乡,看到熟悉的景物没有变化的时候可以引用。写故地重游怀念旧友、回忆过往经历的时候也可以引用。写多年坚持某件事,初心没有改变的时候也可以化用这句诗。它的情感基调平和温暖,适合用在记叙文、散文的开头或结尾部分。
关联知识图谱
杨万里同作者
本诗是南宋诗人杨万里的羁旅写景诗作,收录在《诚斋集》中。杨万里是南宋中兴四大诗人之一,创立了风格清新自然的诚斋体,本诗完全符合诚斋体的艺术特征。该关联是古典诗词最基础的作者与作品的对应关联,无任何争议。

名句 CLASSIC LINES

重来乌石冈头路,依旧松声带晓风
这句是本诗的核心名句,历来被视作杨万里诚斋体短章的代表。它以平易的语言写出了旧地重游的共通感触,没有雕琢痕迹却余味悠长。后世常被用作古道文旅宣传语,也经常被引用在描写故地重游、初心依旧的各类文本中,传播范围非常广。

标签 TAGS

作者 POET

杨时 1053年-1135年
宋代官员、理学家、诗人,闽学先驱

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待