东林道上闲步三首 其二

百年陈迹水溶溶,尚忆高人寄此中。

晋代衣冠谁复在,虎溪长有白莲风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
宣和年间游东林寺创作
本诗为北宋宣和年间,诗人途经江州庐山游览东林寺古迹时所作,诗人触景生情,以古迹为引抒发怀古之思,是其行旅纪游诗的代表作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,每首四句,每句七字,格律规则严谨,唐代正式定型,是古典诗词传播度最高的体裁之一,本诗为宋代诗人创作的平起首句入韵七言绝句。
情感 · 解读
本诗核心情感为寻访东林寺古迹时,对东晋慧远等高僧名士隐逸风骨的追慕,抒发了对精神品格超越时间留存的赞叹,暗含对世俗浮华转瞬即逝的感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“水溶溶”形容水流平缓悠长的样子。“高人”此处指东晋时期居于东林寺的高僧慧远及白莲社名士。“衣冠”代指古代的文士、名流。“虎溪”是东林寺前的溪流名称。“白莲风”指代白莲社传承的高洁隐逸风尚。这几个字词是理解全诗内容的核心基础,没有生僻通假字和古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是,千百年的历史陈迹都随着平缓的流水慢慢消逝了。第二句的意思是,我仍然记得当年那些高洁的名士曾经寄住在这里。第三句的意思是,东晋时代的那些名流高僧现在还有谁依然在世呢。第四句的意思是,虎溪边至今还吹拂着当年白莲社流传下来的高洁风尚。整首诗的释义直白清晰,没有歧义内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人游览庐山东林寺古迹时的有感而作。诗人看到眼前流淌的溪水,联想到千年前在此地活动的东晋高僧名士。他感叹岁月流逝,人事变迁,当年的人都已经不在了,但是他们留下的高洁精神却一直流传到今天。全诗表达了对古代贤者的追慕之情,也点明了精神品格比物质存在更能长久留存的道理。内容通俗易懂,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
白莲社历史史实历史学
白莲社是东晋时期在东林寺成立的佛教修行团体。团体的发起者是高僧慧远,集结了当时的僧俗名士共一百多人。他们在寺中种植白莲,共同修行净土法门,是中国佛教净土宗的重要起源。这个团体的高洁风尚流传千年,成为中国文化中隐逸高洁的符号。普通人也常常用白莲社的典故来指代志趣高洁的文人聚会。没有复杂的专业术语,容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓悠长,符合怀古诗的情感基调。第一句“百年陈迹/水溶溶”的断句在“陈迹”后面,语气平缓,带着悠远的感觉。第二句“尚忆高人/寄此中”断句在“高人”后面,语气放轻,带着怀念的感觉。第三句“晋代衣冠/谁复在”断句在“衣冠”后面,语调稍微上扬,带着反问的语气。第四句“虎溪长有/白莲风”断句在“长有”后面,语气放缓加重,读出赞叹的感觉,最后一个“风”字可以稍微拉长尾音,留下余韵。
基础句式仿写指导
这首诗的“[古代事物]谁复在,[现存事物]长有[精神符号]”的对照句式非常适合仿写。仿写的时候,首先要选择一个历史古迹作为写作对象。然后找到对应的古代人事和留存到现在的精神符号就行。比如可以仿写“汉代宫阙谁复在,渭水长有大风歌”,也可以仿写“唐代诗仙谁复在,采石长有明月风”。仿写的时候要注意前后内容的对应关系,前半句写已经消逝的人事,后半句写留存的精神,情感要统一。
核心名句写作应用
“晋代衣冠谁复在,虎溪长有白莲风”这句名句适合用在写文化传承、精神不朽主题的作文里。比如写参观历史古迹的游记时,可以用这句话引出对古代贤者精神的追慕。写关于传统文化传承的议论文时,可以用这句话作为论据,证明精神品格比物质留存更长久。写致敬前辈风骨的散文时,也可以用这句话来烘托氛围,提升文章的文化底蕴。使用的时候要注意贴合主题,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
慧远人物关联|历史关联
慧远是东晋时期著名高僧,东林寺的主持,白莲社的发起者,是本诗中“高人”的核心指代对象,也是“白莲风”的精神源头。他是中国佛教净土宗的始祖,对中国佛教文化发展影响深远。本诗的创作核心就是对慧远等高僧的追慕。
白莲社同典故|文化关联
白莲社是本诗中“白莲风”的典故来源,是东晋时期慧远发起的佛教修行团体,代表了古代文人高洁隐逸的精神追求,是中国古典诗词中常用的典故符号,很多怀古诗都会用到这个典故。

名句 CLASSIC LINES

晋代衣冠谁复在,虎溪长有白莲风
该句以今昔对照的手法凸显精神传承的永恒性。

标签 TAGS

作者 POET

杨时 1053年-1135年
宋代官员、理学家、诗人,闽学先驱

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待