郴江百咏 东山

藜杖芒鞋过水东,红裙寂寞酒樽空。

郡人见我应相笑,不似山公与谢公。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古 · 抒怀 · 自嘲 · 闲适
创作背景
宣和年间宦游郴州作
本诗是《郴江百咏》组诗之一,创作于宋徽宗宣和年间,当时作者阮阅任郴州知州,在遍历郴州各地风物时创作了百首七绝咏唱当地山水人文,本诗是其游览郴州东山时的即兴之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是近体诗的一种,全篇四句,每句七字,格律要求严格。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。宋代七绝在继承唐代传统的基础上,更侧重理趣与日常抒怀的表达。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是作者宦游郴州期间闲适出游的轻松愉悦,第二层是面对东山古迹追慕前贤时的温和自嘲,整体情绪冲淡平和,没有愤懑或悲凉的色彩,体现了北宋士大夫的旷达心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
藜杖指用藜的老茎制作的轻便拐杖,是古代文人出游常用的器具。芒鞋指用芒草编织的草鞋,重量轻、适合走山路。红裙代指古代宴饮时陪酒的歌女。山公指西晋名士山简,谢公指东晋名相谢安,两位都是古代受人敬仰的前贤。注释内容均为通识性解释,没有生僻的专业术语,适合所有读者理解。
逐句白话释义
第一句的意思是我拄着藜杖、穿着草鞋,走到郴江的东岸。第二句的意思是曾经在这里宴饮的歌女已经不见踪影,酒樽也空空地摆在那里。第三句的意思是郴州本地的百姓看见我这副模样,应该会笑话我吧。第四句的意思是我毕竟不像山简和谢安那样有名的前贤啊。释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原文的字面意思。
核心主旨与内容概括
本诗记录了作者游览郴州东山的全过程,开篇先交代自己出游的装束和行踪,接着写眼前看到的寂寥景色,然后笔锋一转写自己揣测路人的反应,最后点出自己的感慨。全诗的核心主旨是表达作者宦游期间闲适的生活状态,以及面对前贤遗迹时的温和自嘲,没有沉重的情绪,整体氛围非常轻松。
跨学科 · 是什么
郴江地理概况地理学
诗中提到的郴江是湘江的支流之一,位于湖南省南部的郴州市境内,全长约150公里,流域面积覆盖郴州大部分地区。郴江自古就是郴州的母亲河,沿岸分布着很多人文和自然景观,东山就位于郴江的东岸区域。知识点没有专业术语,普通读者很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时的断句规则为每句七字分为两个停顿,前四字后三字,也就是“藜杖芒鞋/过水东,红裙寂寞/酒樽空。郡人见我/应相笑,不似山公/与谢公”。整体语速要放缓,语气要轻松平缓,最后两句可以带一点调侃的语气,读出自嘲的感觉。诵读不需要专业技巧,普通人也能很快掌握。
基础句式仿写指导
本诗的句式结构非常适合仿写,基础仿写可以遵循“事物+动作+地点,景物+状态+事物。人物见我应相+情绪词,不似+人名与+人名”的结构。比如可以仿写为“布帽长衫过巷东,梧桐落尽画栏空。邻人见我应相讶,不似诗仙与酒翁”。仿写难度很低,适合中小学生练习。
名句写作应用指导
本诗的核心名句“郡人见我应相笑,不似山公与谢公”适合在很多写作场景中使用。比如写游记类文章时,可以用来表达自己参观古迹时面对前贤的自谦心态。写自我感悟类文章时,可以用来表达自己不追慕虚名、安于平淡生活的态度。日常随笔、作文都可以使用这句名句,不需要太多语境铺垫。
关联知识图谱
郴江百咏组诗同主题
本诗是阮阅《郴江百咏》组诗中的一首,该组诗共有100首七绝,全部咏唱郴州当地的山水人文,本诗是其中描写东山的篇目,和组诗其他篇目创作背景、体裁完全一致。内容通俗易懂,属于通用通识关联知识点。
山简、谢安同典故|人物关联
本诗最后两句提到的山公、谢公分别指西晋名士山简和东晋名相谢安,两位都是中国古代著名的贤臣名士,受到后世文人的普遍敬仰,本诗用二人的典故来表达对前贤的追慕。内容是通用历史常识,适合所有读者了解。

名句 CLASSIC LINES

郡人见我应相笑,不似山公与谢公
这句是本诗的核心名句,巧妙化用西晋山简、东晋谢安两位前贤的典故,将自嘲情绪与怀古之思融为一体,语言浅白流畅,情感真挚自然,后世多被用于表达追慕前贤时的自谦或自嘲,也常被郴州当地的文旅宣传引用。

标签 TAGS

作者 POET

阮阅
北宋元丰八年进士,宋代地方官员、诗话编撰者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待