蚕女

养蚕先养桑,蚕老人亦衰。

苟无园中叶,安得机上丝。

妾家非豪门,官赋日相追。

鸣梭夜达晓,犹恐不及时。

但忧蚕与桑,敢问结发期。

东邻女新嫁,照镜弄蛾眉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲伤 · 悲凉 · 愤懑 · 批判
创作背景
晚唐赋税剥削沉重的社会背景
本诗创作于晚唐时期,当时朝廷面临藩镇割据、财政紧张的困境,对民间丝织品的赋税征收额度大幅提升,蚕农、织户常年劳作所得大多被官府征收,生存压力极大,作者司马扎有感于底层劳动妇女的悲惨遭遇创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代传统诗歌体裁,属古体诗范畴,每句固定为五字,格律限制宽松,不强制要求对仗、平仄,篇幅长短可灵活调整,自汉代起逐步成熟,历代多用于反映社会现实、抒发质朴情感,是现实主义诗歌常用的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为刻画晚唐底层养蚕女被沉重官赋压迫,常年辛苦劳作却无暇顾及个人婚姻的悲惨境遇,暗含对封建赋税剥削制度的尖锐批判,以及对底层劳动者生存困境的深切同情,情感真挚质朴,共情力极强。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“苟”是如果、假使的意思,表假设逻辑。“安得”是怎么能够、哪里能得到的意思,表反问语气。“豪门”指权势显赫、财富丰厚的富贵人家。“官赋”指官府向百姓征收的法定赋税。“鸣梭”指织布时梭子穿梭发出的声响,这里指代织布动作。“结发期”指古代女子的成婚时间,结发是古代成婚的传统礼仪,代指婚姻。“蛾眉”原指蚕蛾弯曲的触须,古代用来形容女子秀丽的眉毛,后代指女子美貌。
逐句白话释义
养蚕首先要种好桑树,等到蚕成熟的时候,养蚕的人也已经劳累衰老了。如果没有园子里的桑叶喂蚕,怎么能够得到织布机上的丝线呢。我家不是有权有势的富贵人家,官府的赋税每天都在催缴。我拿着梭子织布从夜里一直织到天亮,还害怕赶不上缴纳赋税的期限。我整天只担忧蚕和桑树的长势,哪里敢过问自己的婚嫁日期呢。东边邻居的女子刚刚嫁人,正对着镜子修饰自己的眉毛打扮。
全诗核心内容概括
本诗围绕底层养蚕女的日常生活展开平实描写。诗人用朴素的语言刻画了养蚕女常年辛苦劳作,被沉重官赋压迫的生存状态。同时用东邻女新嫁后悠闲打扮的场景,和养蚕女无暇顾及婚事的状态做鲜明对比。突出了封建赋税制度下底层劳动者的悲惨遭遇,表达了诗人对普通劳动者的深切同情,以及对不合理剥削制度的隐性批判。
跨学科 · 是什么
唐代赋税制度社会学
唐代前期实行租庸调制,农户可以缴纳丝织品代替服役,减少劳役奔波。到晚唐时期朝廷财政紧张,额外加征大量丝织品杂税,普通农户家庭需要缴纳的丝织品额度达到唐初的三倍以上。很多养蚕、织布的普通百姓即使全年无休劳作,也很难凑够需要缴纳的赋税。本诗中描写的官赋日日催缴的场景,正是晚唐时期底层百姓真实生活的典型写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平实沉重,语速稍缓,贴合诗歌的悲凉基调。每句五言按照“二三”的节奏断句,比如“养蚕/先养桑,蚕老/人亦衰”,符合五言诗的基本诵读节奏。读到“官赋日相追”“犹恐不及时”两句时语气要适当加重,突出催赋的紧迫感。读到最后两句“东邻女新嫁,照镜弄蛾眉”时语气要放轻,带一点怅惘的感觉,突出对比的效果。
基础句式仿写指导
本诗“苟无园中叶,安得机上丝”采用的是“苟无A,安得B”的反向假设句式。这种句式通过否定前提条件来突出两者的因果关联,逻辑清晰,说服力强,适合用来说理或者增强情感表达。仿写时可以先确定两个有明确因果关系的事物,前半句否定前提条件,后半句用反问引出结果。比如可以仿写为“苟无寒冬雪,安得春日花”“苟无滴滴汗,安得岁岁丰”等。
核心名句写作应用指导
核心名句“鸣梭夜达晓,犹恐不及时”可以用来描写劳动者辛勤劳作的状态。也可以用来描写人为了赶任务加班加点工作的场景,突出当事人的焦虑与勤恳。适合用在反映劳动人民生活、表达对劳动者敬意的作文中。比如写纺织工人的文章中就可以引用这句诗来刻画工人连夜赶工的辛劳,也可以用在描写古代手工业者生活的历史类作文中。
关联知识图谱
《卖炭翁》同主题
《卖炭翁》和本诗都属于唐代现实主义诗歌,都以底层劳动者的悲惨遭遇为描写对象,都暗含对封建剥削制度的批判,语言都以平实质朴为特色,是唐代反映民生疾苦的经典诗作,被多个主流唐诗选本收录。

名句 CLASSIC LINES

鸣梭夜达晓,犹恐不及时
该句生动刻画了养蚕女连夜织布赶缴官赋的辛劳状态,兼具文学价值与社会史料价值。

标签 TAGS

作者 POET

司马扎
唐代诗人、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待