清明日舟中书事二首 其一

清明不到旅人家,乞火邻船自试茶。

弄柳好风低作舞,夹船春浪细浮花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅 · 闲适
创作背景
清明行舟即事
本诗为清明时节诗人行旅江淮水域途中所作,创作时间为北宋元符至崇宁年间,诗人因仕途辗转旅居舟中,逢清明节日触发感怀,以眼前所见日常琐事与春景入诗,无特殊历史事件关联,创作动因属即兴抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代近体诗创作的典型形制。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一,宋代诗人多以该体裁抒写日常闲情与即景感怀。
情感 · 解读
本诗核心情感为羁旅途中的淡然惬怀,既暗含清明时节独处异乡的淡淡怅惘,又以日常琐事与春日景致传递出随遇而安的旷达心境,无浓烈悲戚之感,整体基调平和明快,契合宋诗日常化抒情的典型特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“旅人家”指漂泊在外的旅人住处,此处指代诗人所乘的船只。“乞火”是向邻居借火种的意思,是古代民间常见的日常行为。“试茶”指煎制新茶、品尝新茶的活动,宋代清明前后有试新茶的习俗。“弄柳”指风吹动柳条来回摆动的样子。“夹船”指船只两侧的水面。这些字词都是宋代口语中的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是清明节日的热闹氛围似乎传不到我这个旅人的船上来。第二句的意思是我向相邻的船只借了火种,自己试着煎制新茶来品尝。第三句的意思是和暖的春风吹动着柳条,低低地来回摆动就像在跳舞一样。第四句的意思是船只两侧的春日波浪上,细碎地漂浮着落下的春花。整体释义完全贴合字面含义,没有添加额外的文学化解读。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了清明时节诗人独自漂泊在舟中的日常生活与所见景致。全诗没有写清明扫墓、踏青的传统习俗,反而聚焦于羁旅中的日常小事,还有身边的春日风光。传递出诗人虽然身处异乡,却能在平淡日常中找到乐趣的闲适心境,整体氛围轻松明快,没有传统清明诗常见的悲伤情绪。是一首很有生活气息的小诗。
跨学科 · 是什么
清明节习俗民俗学
清明节是中国传统四大节日之一,距今已有两千多年的历史。它兼具自然节气与人文节日双重属性,核心内涵是慎终追远与踏青探春。各地的清明节习俗虽然有差异,但扫墓祭祖、踏青郊游是共同的基本礼俗主题。清明时节正值春回大地,民间也有很多顺应时令的饮食、娱乐活动。漂泊在外的人无法回乡参与习俗,是古代很常见的情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要轻柔平和,符合诗歌闲适的基调。第一句“清明不到旅人家”的停顿为“清明/不到/旅人家”,“旅人家”可以稍微拖长一点音,带出淡淡的怅惘感。第二句“乞火邻船自试茶”的停顿为“乞火/邻船/自试茶”,语气要平实,体现日常感。第三、四句是写景,诵读的时候语气可以更轻快一点,停顿分别为“弄柳/好风/低作舞”“夹船/春浪/细浮花”,“低”和“细”两个字可以稍微重读,突出景致的细腻感。
基础句式仿写指导
这首诗的三四句是典型的七言写景句式,结构为“景物+特征+动态描写”,仿写的时候可以参照这个结构。比如写夏日的景致可以写“拂荷微雨轻弹曲,绕岸蝉声远送风”,写秋日景致可以写“染枫霜色浓铺锦,掠水秋鸿浅印痕”。仿写的时候要注意前后句对仗工整,景物要符合季节特征,动态描写要尽量生动细腻,贴合具体的场景。
名句日常写作应用
“弄柳好风低作舞,夹船春浪细浮花”这句可以用在描写春日水乡风光、春日旅途见闻的作文里。比如写春游乘船游西湖的时候,可以写“漫步苏堤只觉春光正好,乘船游湖更是别有韵味,真应了那句‘弄柳好风低作舞,夹船春浪细浮花’,满眼都是春日的温柔。”也可以用在描写闲适心境的随笔里,用来衬托平和愉悦的心情。
关联知识图谱
杜牧《清明》同主题
两首诗都是以清明为创作背景的经典诗作。杜牧的诗描写的是清明行路遇雨的惆怅,张耒的诗描写的是清明行舟的闲适,二者都聚焦于清明时节旅人的处境与心境,都是清明主题诗词中的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

弄柳好风低作舞,夹船春浪细浮花
以细腻的笔触刻画了春日行舟的典型景致,语言平易自然,无雕琢痕迹,是张耒“自然天成”诗风的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待