送苏伯达之官西安七首 其七

千里隋堤榆柳风,轻花薄荚正冥蒙。

离情解逐仙舟去,欲过三江震泽东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感仕途 · 惜别 · 祝愿 · 送别
创作背景
魏了翁送别友人赴任
本诗为南宋理学家、文学家魏了翁所作组诗《送苏伯达之官西安七首》的最后一首,创作于苏伯达赴西安就任官职的送别场合,是诗人为赠别友人特意创作的组诗收尾之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七个字,格律要求严格,在唐宋时期发展至鼎盛,是古典诗词中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是与友人苏伯达离别的不舍眷恋,二是对友人赴任西安仕途顺遂、前路坦荡的美好祝愿,情感真挚恳切,无悲戚消沉之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是隋堤,指隋朝时期修建的大运河沿岸的堤岸,堤上多种植榆树柳树。第二个重点词是冥蒙,形容模糊不清、迷蒙飘渺的样子,这里指榆絮柳絮漫天飞舞看不清景色的状态。第三个重点词是仙舟,是对友人所乘船只的美称,暗含对友人品行高洁、仕途顺遂的祝福。第四个重点词是震泽,是古代对太湖的称呼,是中国五大淡水湖之一。第五个重点词是之官,意思是到任、赴任,指官员前往任职地就任官职。
逐句白话释义
第一句描写送别的眼前之景,绵延千里的隋堤之上,榆树和柳树在春风中轻轻摇摆。第二句继续刻画暮春景色,轻盈的柳絮和薄薄的榆荚漫天飞舞,天地间一片迷蒙飘渺的样子。第三句从写景转向抒情,点明我对你的离别不舍之情,仿佛有了自主意识。第四句进一步拓展情感的边界,这份牵挂懂得追随着你乘坐的小船不断向前。这份情感不会随着你离开而消散,甚至会跟着你越过三江流域,一直到达遥远的震泽东边。
全诗核心主旨
本诗是诗人为送别友人苏伯达赴西安就任官职所作的赠别诗。诗人先描写送别时的暮春景色,以迷蒙的柳絮榆荚烘托离别的怅惘氛围。随后将无形的离情拟人化,写自己的牵挂会跟着友人一路前行,最终落脚到对友人前路的美好祝愿上。全诗没有传统送别诗的悲苦哀怨,整体情感明快真挚,既表达了不舍,也传递了对友人仕途顺遂的祝福。
跨学科 · 是什么
震泽与隋堤地理标识地理学
震泽是古代对太湖的官方称呼,太湖位于现在的江苏、浙江两省交界处,是中国东部近海区域最大的湖泊,也是中国五大淡水湖之一。古代三江指的是太湖流域的三条主要水系,分别是吴淞江、钱塘江和浦阳江,是江南地区重要的水运通道。隋堤是隋朝大运河的附属设施,大运河贯通南北,是古代最重要的水运交通干线,沿岸堤岸多种植榆树柳树固堤。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓柔和,首句“千里/隋堤/榆柳风”断句为二三二结构,语气平缓,读出景色的开阔感。第二句“轻花/薄荚/正冥蒙”断句相同,语气稍放轻,读出迷蒙的氛围感。第三句“离情/解逐/仙舟去”断句相同,语气加重,点明情感核心。第四句“欲过/三江/震泽东”断句相同,语速放慢,语气悠远,读出情感的绵长感。
基础句式仿写指导
本诗最适合仿写的是第三、四句的拟人化抒情句式,核心结构是“抽象情感+动态动作+具体场景+延伸场景”。可以先选取一种你想要表达的抽象情感,比如思念、牵挂、喜悦等。再给这个情感赋予一个人的动作,比如追逐、陪伴、停留等。再搭配一个具体的场景,比如列车、信件、晚风等。最后拓展一个延伸的场景,比如千里之外、山海尽头、故园檐下等。比如可以仿写为“思念长随高铁去,直过渝州蜀岭西”,就完全符合这个句式结构。
核心名句写作应用
“离情解逐仙舟去,欲过三江震泽东”这句名句非常适合用在送别类的文章、信件、祝福语中。适用场景包括送亲友上学、送同事调任、送朋友远行等各类送别场合。可以直接引用这句诗,表达你对远行之人的不舍与牵挂。也可以化用这句诗的结构,把后面的地名换成对方要去的实际地点,更有针对性。比如送朋友去广州工作,就可以化用为“离情解逐高铁去,欲过珠江南岸东”,既文雅又贴切。
关联知识图谱
《送孟浩然之广陵》同体裁|同主题
《送孟浩然之广陵》是唐代李白所作的七言赠别绝句,和本诗同样以送别友人为核心主题,同样采用先写景后抒情的结构,同样将离情寄托在友人前行的路途中,两首诗的情感内核和创作手法高度相似。

名句 CLASSIC LINES

离情解逐仙舟去,欲过三江震泽东
该句以拟人化手法将无形离情具象化。

标签 TAGS

作者 POET

李廌 1059年-1109年
北宋诗人,苏门文学群体成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待