和慎思同舍问及故山景物用钟字韵诗以答

白鹿真人欻御风,青杉手种大如钟。

还丹未化神应护,道骨相期子合逢。

万里且看腾踏去,一樽聊喜笑言从。

攒峰列壑休南望,晓榻秋阴分外浓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 思乡 · 矛盾
创作背景
元祐太学唱和
本诗创作于北宋元祐年间(1086-1094),作者蔡肇时任太学官员,同僚慎思问及他故乡的山林景物,作者遂依钟字韵作此诗应答,属于典型的太学同僚唱和作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,全篇共八句五十六字,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵有固定规范,是唐宋时期文人常用的诗歌创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对故乡山林风物的深切怀念,二是与同僚友人唱和交游的闲适快意,三是身在官场心系故园、暂不得归的微妙怅惘,情感层次丰富,表达真挚自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
白鹿真人指故乡传说中乘白鹿得道的仙人。欻是忽然的意思。御风指乘风而行,化用列子乘风的典故。还丹是道家传说中服用后可以成仙的九转仙丹。道骨指道家所说的修仙的资质禀赋。攒峰列壑指密集的山峰和沟壑,这里指代作者的故乡山林。
逐句白话释义
第一句写故乡传说里的白鹿真人忽然乘风飞升而去。第二句写我当年亲手种下的青杉,现在已经长得粗壮得像铜钟一样。第三句说仙丹还没有炼化完成,自然有神灵在护持着。第四句说你我都有修仙的道骨,以后应当会在仙境相逢。第五句说现在我们暂且在万里宦途上奔波向前。第六句说暂且举起酒杯,开心地笑谈相聚。第七句说故乡的成群山峰和沟壑,不要再向南盼望我归去了。第八句说清晨的床榻边,秋天的阴凉氛围格外浓重。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者应答同僚关于故乡景物的提问而创作的唱和诗。诗歌既描绘了故乡的仙人传说与自己亲手种植的佳木,也抒发了自己身在官场、心念故乡的复杂情感,同时表达了和同僚友人之间的深厚交谊,暗含了作者对归隐生活的向往。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句七言按照“二二三”的节奏断句,比如“白鹿/真人/欻御风,青杉/手种/大如钟”。整体语气舒缓柔和,前四句读的时候略带缥缈感,后四句读的时候语气平实,最后一句可以稍微放缓,带出怅惘的情绪。
基础句式仿写
可以仿写“[事物]手种[状态]如[喻体]”的句式,用来描写自己亲手培育的事物的变化,比如“黄菊亲栽香似酒,红枫自植艳如霞”,“新茶自采清如露,嫩笋初挖脆如酥”,句式简洁,富有生活气息。
名句写作应用
“青杉手种大如钟”可以用在描写旧居变迁、怀念故土的作文中,比如“回到阔别三十年的老宅,当年我在院角种下的柏树早已挺拔苍翠,真应了那句‘青杉手种大如钟’,时光的痕迹都藏在草木的年轮里,让人感慨万千。”
关联知识图谱
王维《鹿柴》同意象
两首作品都用杉树作为山林隐逸的核心意象,都体现出作者对自然山野的喜爱与向往,营造出清幽空灵的氛围。

名句 CLASSIC LINES

白鹿真人欻御风,青杉手种大如钟
这两句是本诗核心名句,以浪漫仙话意象开篇,写出故乡景物的灵秀与岁月流逝的质感。

标签 TAGS

作者 POET

蔡肇 ?-1119
北宋中后期官员、文人、山水画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待