对月偶成

我屋天之东,月从海西来。

不解传消息,起舞兴悠哉。

千里玉绳断,万顷金波开。

为我清皮骨,怜我兀尘埃。

座有玉山人,欣然共徘徊。

谈笑喜复喜,讵必虾头杯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
闲居聚友即兴创作
本诗收录于方孝孺《逊志斋集》,为诗人辞官闲居浙江宁海家中时期所作,创作触发点为秋夜满月升空,诗人与志趣相投的友人一同赏月畅谈,乘兴写下这首作品,无明确的功利性创作目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属古体诗范畴,不要求严格的平仄、对仗规则,句式灵活自由,可任意换韵。五言古诗起源于汉代,历经魏晋南北朝发展,至唐代达到创作鼎盛,是古典诗歌中表现力极强的体裁,历代均有优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三重层次,一是月夜赏月的悠然兴致,二是月光涤荡尘俗的旷达襟怀,三是与知己友人相聚对饮的纯粹快意,整体基调疏朗明快,无悲戚哀怨之态,展现出诗人超脱世俗得失的从容心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玉绳是古代对北斗星官中两颗暗星的称呼。金波指月光洒在水面上形成的金色波纹。兀尘埃是指困在世俗的尘事之中。玉山人用来形容仪容俊美、品格高洁的友人。虾头杯是用红珊瑚制作的名贵酒杯,因红珊瑚色泽类似虾头的红色得名。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义的用法。大家只要记住这些字词的含义,就能轻松读懂整首诗的内容。
逐句白话释义
我的房屋坐落在天地的东边,月亮从西边的海面缓缓升上来。我不需要月亮帮我传递什么消息,起身跳舞的兴致十分悠远畅快。千里夜空里的玉绳星都被月光遮得看不见了,万顷水面上泛着金色的月光波痕。月光把我的筋骨皮肤都吹得清清爽爽,好像也可怜我一直被困在世俗尘埃里。座中有仪容俊美的好朋友,我们高高兴兴地一起在月光下散步。我们说说笑笑心里欢喜得不行,喝酒哪里一定要用名贵的虾头杯呢。这个释义完全忠实于原诗内容,没有添加额外的文学修饰,大家可以直接对应诗句理解。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在月夜看到月亮从海上升起的景象,先是自己赏月跳舞心情畅快,后来又和好朋友一起在月光下散步聊天,就算没有名贵的酒杯,也觉得十分开心。整首诗传递出一种不追求物质享受、看重精神愉悦的生活态度,还有超脱世俗烦恼的旷达心境。内容非常好懂,没有晦涩的隐喻,是非常容易共情的写景抒情作品。大家读完很容易感受到诗人当时的轻松快乐。
跨学科 · 是什么
玉绳星天文学
玉绳星是北斗七星附近的两颗恒星,属于大熊座,亮度比较低。满月的时候月光非常明亮,亮度低的星星就会被月光掩盖,肉眼很难看到。诗人写“千里玉绳断”就是说月亮太亮了,玉绳星都看不见了,这是符合真实的天文现象的。大家平时在满月的晚上看天空,也会发现能看到的星星比没有月亮的时候少很多。这个现象不需要专业设备就能观察到,非常容易验证。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要轻快舒缓,不要读得太急促。每句五言的停顿都是二三停顿,比如“我屋/天之东,月从/海西来”。读到“千里玉绳断,万顷金波开”的时候语气可以稍微加重一点,读出壮阔的感觉。读到最后两句“谈笑喜复喜,讵必虾头杯”的时候语气要轻松明快,读出诗人的快意。大家可以多读两遍,慢慢找感觉,很容易就能读出这首诗的韵味。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“千里玉绳断,万顷金波开”这种“数量词+意象+动态”的句式。比如写雪景可以写“千里银纱覆,万顷素涛凝”,写花海可以写“十里红云绕,百顷香浪翻”。仿写的时候要注意前后两句的意象要统一,数量词可以形成大小的对应,动态词要贴合意象的特点。这个句式非常适合用来写壮阔的自然景色,大家平时写写景作文的时候都可以用。多练几次就能熟练掌握这个句式的用法。
核心名句写作应用
“千里玉绳断,万顷金波开”这句可以用来描写月夜的壮阔景色。比如写海边赏月的作文可以用:“站在沙滩上抬头望天,真有‘千里玉绳断,万顷金波开’的壮阔感觉,整个海面都泛着银色的光。”也可以用来形容湖面月夜的景色,或者城市灯光和月光交相辉映的夜景。只要是有明亮月光和大面积水面的场景,都可以用这句诗来烘托氛围。大家平时写写景作文的时候可以直接引用,能让作文增色不少。
关联知识图谱
李白《月下独酌》同主题
两首诗都是以月夜为背景,抒发诗人独自或与友人赏月的悠然情怀,都体现了诗人旷达的人生态度。都是五言古诗体裁,内容上都有赏月、饮酒的元素,情感基调都很明快疏朗。大家读完这首诗可以去读李白的《月下独酌》,能更好地理解这类月夜抒怀诗的特点。两首诗的内容都非常好懂,很适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

千里玉绳断,万顷金波开
这两句是本诗的核心名句,以雄阔的笔触描绘了满月升空后的夜景。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待