偶见陈诚之一诗不胜钦叹辄纪赠求其巨篇深愧芜累

四明唐中叶,处士有陈深。

书既殚万象,诗想瑶华音。

惜哉不并传,裔孙自苦吟。

岂易识此孙,海底珊瑚沉。

邂逅我见之,昔恨阻冲襟。

念我理归棹,旅梦断遥岑。

愿乞十九首,降尽河外心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 酬答
创作背景
晁说之游历四明偶遇陈诚之
本诗创作于两宋之际,作者晁说之游历浙东四明地区期间,偶然读到当地文人陈诚之的诗作,得知其为唐代处士陈深的后裔,赞叹其家学传承与个人才学,遂作此诗赠予陈诚之,请求对方将更多作品交付自己赏读。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言古诗。该体裁起源于汉代,每句由五字构成,没有严格的格律、平仄、押韵限制,篇幅长短灵活,抒情叙事自由度较高。五言古诗是汉魏至唐代文人诗歌创作的核心体裁之一,宋代以后仍有大量文人沿用该体裁进行创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对唐代处士陈深家学传承的赞叹,以及对陈诚之过人诗才的钦佩与赏识;第二层是作者偶遇贤才的惊喜,以及恳请对方赠予更多诗作的恳切心意,整体情感真挚质朴,毫无虚饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.四明:古代地名,指现在浙江宁波一带。2.处士:古代指没有做官的读书人。3.殚万象:穷尽天地间的所有事物。4.瑶华音:对他人诗文的美称,指诗文像美玉一样美好。5.裔孙:后代子孙。6.冲襟:开阔的胸怀。7.归棹:返航的船,这里指回家的计划。8.遥岑:远处的山峰。9.十九首:这里代指优秀的诗作,原指《古诗十九首》。
逐句白话释义
1.唐代中叶的四明地区,有个叫陈深的没有做官的读书人。2.他的书法写尽了天地间的万物,他的诗作想来也像美玉一样美好动人。3.可惜他的作品没有都流传下来,现在他的后代子孙正苦心写诗。4.要认识这样优秀的后人多么不容易,他就像沉在海底的珊瑚一样被埋没了。5.我偶然遇到了他,以前遗憾不能结识贤才的心情终于消散了。6.想到我正准备坐船回家,旅途的梦魂已经飞到了远方的山峰那边。7.希望能求得你像《古诗十九首》那样优秀的诗作,来慰藉我将要离开这片土地的心情。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者晁说之写给文人陈诚之的赠诗。作者先回忆了陈诚之的祖先唐代处士陈深的才学,接着赞叹陈诚之继承了家学,才学出众却像海底珊瑚一样被埋没,然后表达了自己偶遇贤才的惊喜,最后诚恳地请求陈诚之赠予自己更多诗作,来慰藉自己即将离开的心情,整体体现了作者对贤才的赏识与尊重。
跨学科 · 是什么
四明地域位置地理学
诗句里提到的四明是现在的浙江省宁波市,因为境内有四明山而得名。这个地方靠近东海,气候温暖湿润,自古以来就是浙江东部的文化中心,出过很多有名的文人学者。现在四明山还是国家级的森林公园,自然风光很优美。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓真诚。前四句语速稍慢,读出对古代贤人的追思和对陈诚之才学的赞叹,“海底珊瑚沉”一句可以加重语气,突出比喻的分量。后四句语气要更亲切,最后一句要读出恳切的感觉。断句可以按照每两句一组停顿,单句内部在第二个字后稍作停顿。
句式仿写指导
可以仿写本诗的比喻句式“岂易识此XX,海底XX沉”,用一个珍贵的事物来比喻人的优秀品质,比如“岂易识此士,深山璞玉沉”,用深山中没有雕琢的玉来比喻有才华却被埋没的人。仿写的时候要注意前面的事物和后面的喻体要有匹配的特质,都要有珍贵、少见、被埋没的特点。
名句应用场景
“岂易识此孙,海底珊瑚沉”这句可以用在夸赞别人才华出众却很低调的场景。比如你身边有朋友很有才华但很少有人知道,你就可以用这句话来称赞他,说明他就像海底的珊瑚一样珍贵,只是还没有被更多人发现。也可以用在写人才相关的作文里,用来形容被埋没的优秀人才。
关联知识图谱
古诗十九首同典故
本诗最后一句的“愿乞十九首”用到了《古诗十九首》的典故,把陈诚之的诗作比作经典的《古诗十九首》,是对对方诗作的极高赞誉。《古诗十九首》是汉代的五言古诗合集,是中国古代五言诗的经典代表作品,历代文人都对它评价很高。

名句 CLASSIC LINES

岂易识此孙,海底珊瑚沉
这两句是本诗的核心名句,以海底沉埋的珊瑚为喻,高度赞誉陈诚之的出众才学,感叹其如同珍贵的珊瑚一般被埋没俗世,鲜少有人赏识。该句比喻贴切生动,既写出了陈诚之才学的珍贵,也暗含作者慧眼识才的自得。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待