再题王许支图

海岳登临许远游,上乘云气下扁舟。

可怜毕竟不闻道,妙翰神骓却得留。

右军愤世犹怀古,何事一朝得支许。

马足不动群奴痴,感深绝俗俱无语。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
情感崇敬 · 感慨
创作背景
题咏《王许支图》
本诗为元代著名文人揭傒斯观赏题为《王许支图》的古画后所作的题画诗,《王许支图》描绘的是东晋书法家王羲之与名士支遁、许询同游交往的场景,东晋时三人交游甚密,同为当时清谈名士群体的核心代表人物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌中的题画诗门类,全篇每句七字,不拘近体诗严格的平仄、对仗、押韵限制,属于七言古体诗体裁。题画诗以绘画作品为吟咏对象,或阐发画意,或抒发感慨,是古典诗歌中极具特色的分支品类。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对东晋王羲之、支遁、许询等名士超然物外、清谈自适的魏晋风流的追慕赞许,二是对古画留存前人精神风貌、艺术作品可跨越时空传递精神内核的深沉感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“海岳”在这里指高山大海,泛指天下的名山大川,古代文人常将登临名山大川作为陶冶心性的方式。“支许”是东晋名士支遁和许询的并称,两人都擅长清谈,是当时玄学名士的代表人物,常和王羲之结伴同游。“右军”指东晋书法家王羲之,他曾担任右军将军的官职,后世因此常称他为王右军,也被尊为“书圣”。“妙翰”指精妙的书法作品,“神骓”在这里用来指代名士出众的神采气度。
逐句白话释义
第一句说画中人物登临名山大川,可以自由自在四处远游。第二句说他们有时候乘云气遨游高空,有时候坐小船游历江河。第三句说令人惋惜的是这些名士终究已经逝去,没有留下更多悟道的言论。第四句说但是他们的精妙书法、出众神采却借由画作留存了下来。第五句说王右军对当时的世俗风气不满,心中追慕古代的贤士作风。第六句说不知道是什么机缘,他某天就遇到了支遁和许询两个知己。第七句说画里的马儿停在原地不动,随行的奴仆看起来呆呆的不懂名士的心思。第八句说画中三人内心感触很深,超脱了世俗的礼节,彼此相对都不需要说话。
全诗核心主旨概括
这首诗是作者看完《王许支图》这幅古画后写的,诗里既细致描绘了画里的具体内容,也表达了作者对东晋那些洒脱自在的名士的欣赏赞许,还感慨了好的艺术作品可以把古人的精神长久保存下来,让后世的人也能跨越时空感受到他们的风采。
跨学科 · 是什么
魏晋清谈风俗社会学
魏晋时期,文人名士经常聚在一起讨论玄学、哲学问题,这种活动叫清谈,是当时上层文人圈子里流行的社交方式。大家都追求超脱世俗、自在随性的生活态度,不喜欢被世俗的礼节和功利束缚,这种风气也被后世称为“魏晋风流”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候,每七字为一句,每句中间可以稍微停顿一下,比如“海岳登临/许远游,上乘云气/下扁舟”。前四句读的时候可以稍微轻快一点,体现游赏的自在感,后四句读的时候语速放慢一点,带出感慨的语气,最后一句可以稍作停顿收束情感。
转折句式仿写
可以模仿“可怜毕竟不闻道,妙翰神骓却得留”的先抑后扬转折句式,先讲遗憾的事,再讲值得欣慰的结果,句式结构为“可怜/毕竟/(遗憾内容),(正向结果)/却得/留”,比如可以仿写为“可怜春尽花落去,满枝青果却得留”,符合日常写作的表意需求。
名句日常应用
“可怜毕竟不闻道,妙翰神骓却得留”这句话可以用在写关于文化传承、艺术价值的作文里,比如写参观博物馆的感想的时候,可以用这句话来形容古代文物虽然历经岁月,却还能传递古人的精神,也可以用在赞美传统艺术的短文里,增强文字的文化底蕴。
关联知识图谱
《兰亭集序》人物关联
《兰亭集序》是王羲之的代表作,记录的也是他和当时名士在兰亭同游宴饮的场景,和本诗描绘的王羲之与支许同游的场景内核高度一致,都是魏晋名士风流的典型体现。

名句 CLASSIC LINES

可怜毕竟不闻道,妙翰神骓却得留
这两句是本诗核心名句,意为令人惋惜的是画中名士终究已经逝去无法亲传悟道心得,但他们的精妙墨迹、出众的神采却借由画作流传至今。该句常被引用表述文艺作品跨越时空的传承价值,历代评注认为其道尽了题画诗“以诗存画、以意传情”的核心特质。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待