偶见司马公休陈无己书简感旧作绝句

卓行高文司马陈,当年简牍拂埃尘。

身名暂振久青冢,见在凄凉海畔身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 感伤 · 沧桑
创作背景
创作背景
本诗创作于北宋末年元祐党禁时期,作者作为元祐文人集团关联者流落东南沿海,偶然翻出司马康、陈师道两位已故旧友的旧日书信,触景生情写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁,每首共四句,每句七字,需符合基本平仄押韵规范,是宋代文人常用的短篇抒情体裁,历代留存有大量经典作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为抚今追昔的苍凉感怀,既包含对已故旧友品行才学的推崇、对二人离世的痛惜,也抒发了作者自身流落失意的身世之悲,情感沉郁厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
卓行指高尚出众的品行,高文指水平高超的诗文作品,简牍指古代的书信文书,埃尘就是灰尘,青冢原指王昭君的坟墓,这里泛指普通坟墓,海畔指海边。大家可以结合上下文理解这些字词的含义,不需要额外记忆复杂的引申义。这些字词都是宋代诗文里的常用表达,和现代汉语的差异不大。你把这些字词意思串联起来就能轻松读懂整首诗的内容。
逐句白话释义
第一句说的是司马康和陈师道两位先生,都有着高尚的品行和出色的文才。第二句说他们当年写的书信,现在我拂去上面落的灰尘又重新看到了。第三句说他们俩曾经短暂地声名显扬,可现在早就已经去世长眠在坟墓里了。第四句说只有我这个还活着的人,如今孤零零地在海边过着凄凉的漂泊生活。这些白话翻译没有额外添加文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。你可以对照原文逐句对应理解,不会有语义偏差。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者偶然翻出两位已故旧友的旧日书信,触发了对过往岁月的回忆。他既怀念已经离世的友人,也感慨自己现在漂泊落魄的处境。整首诗的情感非常朴实真挚,没有华丽的辞藻,却能让人感受到很深的悲凉感。大家读完很容易就能共情到作者那种物是人非的伤感。这首诗的内容非常直白,不需要复杂的解读就能理解核心意思。
跨学科 · 是什么
司马康与陈师道身份历史学
司马公休就是司马康,是北宋著名大臣司马光的儿子,他品行端正,在当时很受大家敬重。陈无己就是陈师道,是北宋有名的诗人,写的诗风格非常质朴。两个人都是北宋元祐时期的文人,和作者晁冲之是好朋友。他们都属于当时的旧党文人,后来在新党执政的时候受到了打压。大家只要记住他们是作者的已故旧友就行,不需要深入了解复杂的党争背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言绝句,每句按照2/2/3的节奏断句就可以。读前两句的时候语气平缓一点,带一点怀念的感觉。读后两句的时候语气要放低沉,读出苍凉的感觉。每句末尾的字不需要刻意拖长音,用正常的朗诵节奏就可以。大家多读两遍就能找准合适的语气和节奏。读的时候可以对照诗句的意思,情感会更自然。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗后两句的转折对比句式,结构是“XX暂振久XX,见在XX”。比如写花的话可以写“花事暂振久飘零,见在凄清雨畔身”。写人的话可以写“年少暂振久蹉跎,见在萧条客里身”。仿写的时候重点突出前后状态的对比就行,不需要严格遵守平仄要求。大家可以多试几个不同的主题,很容易就能掌握这个句式的用法。
核心名句日常写作应用
“身名暂振久青冢,见在凄凉海畔身”这句可以用在怀人叹逝、感慨世事无常的写作场景里。比如写怀念已故师长的文章时,可以用这句来表达对师长的追忆和自己的失落。比如写回忆旧友的散文时,也可以用这句来烘托物是人非的氛围。用的时候不需要改动,直接引用就行,能很好地提升文字的情感浓度。大家平时写相关主题的作文都可以用这个句子。

名句 CLASSIC LINES

身名暂振久青冢,见在凄凉海畔身
这两句是本诗核心名句,以鲜明的今昔对比凸显世事无常的苍凉感。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待