再和

官共狐裘三十年,纷纷南北笑莺迁。

未施云外射雕手,且作山中骑虎仙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感仕途 · 旷达 · 隐逸
创作背景
辞官归乡后的和作
本诗为南宋诗人刘克庄辞官归乡期间所作,是应答友人赠诗的次韵和作。创作时间约为南宋淳祐十一年(1251年),当时诗人已结束数十年宦游生涯,返回福建莆田故里闲居。创作动因是为回应友人对其归隐选择的问询,明自身志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代逐步定型成熟。全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁篇幅短小精悍,擅长以极简文字抒发深远情志,是古典诗词中受众极广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对数十年仕途辗转沉浮的淡然自嘲,二是对壮志未酬、抱负未展的轻微怅惘,三是决意归隐山林、寄情世外的洒脱旷达。历代主流解读均认可本诗的出世情志高于入世怅惘,整体基调旷达疏朗。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
狐裘指狐皮制成的裘衣,古代为高级官员的服饰。莺迁出自《诗经》,指人官职升迁、迁居。射雕手指箭术高超、能力极强的人才。骑虎仙是道教传说中骑着老虎的仙人,代指归隐山林的世外高人。这些字词都是理解本诗的核心基础,没有生僻的通假字或者古今异义内容。大家可以结合语境轻松理解每个字词的含义。
逐句白话释义
第一句的意思是我穿着官员的狐裘已经有三十年的时间了。第二句的意思是这些年我南北辗转宦游,笑着看待那些官职升迁的事。第三句的意思是我还没来得及施展自己像能射下云外大雕一样的高强本领。第四句的意思是不如暂且做一个在山中骑着老虎的闲散仙人。翻译完全贴合原文意思,没有添加额外的文学修饰内容,大家可以直接对照原文理解每一句的含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人晚年辞官归乡时写给友人的应答作品。诗人回顾了自己三十年的宦游生涯,表达了对仕途升迁的淡然态度。他感慨自己的本领还没有得到施展,就选择了归隐山林的生活。整首诗的基调非常旷达,没有消沉的负面情绪,反而充满了洒脱的出世志趣。大家读完可以很直接感受到诗人豁达的人生态度,以及他对归隐生活的向往。
跨学科 · 是什么
古代官员服饰制度社会学
诗中提到的狐裘是古代高级官员才能穿戴的服饰。普通官员和平民百姓是不允许随意穿戴狐皮裘衣的,这是古代等级制度在服饰上的直接体现。穿戴狐裘三十年说明诗人的官阶一直比较高,仕途整体比较顺遂。这个知识点可以帮助大家更好理解诗人的身份背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候每句可以按照“二二三”的节奏来断句。第一句“官共/狐裘/三十年”读的时候语气平缓,带一点回顾过往的淡然感。第二句“纷纷/南北/笑莺迁”读的时候重音放在“笑”字上,带出洒脱的感觉。第三句“未施/云外/射雕手”读的时候稍微上扬一点,带一点怅惘感。第四句“且作/山中/骑虎仙”读的时候放缓语气,带出旷达的感觉。大家多练习几次就能读出这首诗的韵味了。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗三四句的反差对比句式,结构为“未+动词短语,且+动词短语”。比如写学习的内容可以写“未摘峰顶状元花,且作窗前苦读人”。写爱好的内容可以写“未登赛场冠军台,且作场上挥汗人”。这种句式可以很好表达两种状态的选择,对比强烈,表意清晰。大家平时写作的时候可以多多尝试使用这种句式。
名句写作应用
“未施云外射雕手,且作山中骑虎仙”这句可以用在表达旷达选择的作文场景里。比如写自己参加比赛落选之后的心态,就可以引用这句表达自己暂时沉淀、继续积累的豁达态度。也可以用在写他人放弃高薪工作返乡创业的内容里,表达对方的洒脱选择。这句的适配场景非常广,大家写作的时候可以灵活运用。
关联知识图谱
《诗经·小雅·伐木》同典故
诗中“莺迁”一词最早出自《诗经·小雅·伐木》里的“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于乔木”。后世逐渐引申为官职升迁、迁居的吉祥含义,是古典诗词中非常常用的典故。大家可以去阅读《诗经》的相关内容,进一步了解这个典故的源流。

名句 CLASSIC LINES

未施云外射雕手,且作山中骑虎仙
这两句是本诗的核心名句,以反差强烈的意象对比凸显诗人情志,历代诗评多赞誉该句对仗工整、意象奇崛,兼具豪气与仙气。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待