予以四韵记陆大夫三高图自谓能省句矣后作绝句增画笔之妙

马解驮经度碧空,便令王许伴支公。

山童野仆立如石,忘却侬曾在会中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 雅趣
创作背景
题《三高图》创作背景
本诗是作者观赏友人陆大夫所绘《三高图》后的题画作品。作者此前曾为这幅画创作过一首四韵的律诗,自认字句已经非常简练,之后意犹未尽又创作这首绝句,专门补充夸赞画作笔触的传神精妙。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,起源于南北朝时期,到唐代完全成熟固定。全诗共四句,每句七字,有严格的格律押韵要求。这种体裁篇幅短小精悍,便于抒情表意,是宋代文人题画、酬赠时最常用的短制文体之一。
情感 · 解读
本诗核心情感是对陆大夫所绘《三高图》艺术水准的由衷赞赏,暗含文人赏画时轻松愉悦的心境。全诗没有直白的夸赞,以观画时的恍惚代入感表达对画作传神程度的认可,充满宋代文人特有的雅致趣味。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“驮经”指白马驮经的典故,相传东汉时白马驮着佛教经书来到中原传播佛法。第二,“王许”指东晋名士王羲之与许询,两人都是当时有名的文人。第三,“支公”指东晋高僧支遁,他擅长清谈,和王羲之等人是好友。第四,“侬”是古代吴语的自称,相当于“我”。第五,“会中”指画中绘制的东晋名士集会的场景。
逐句白话释义
第一句的意思是,白马懂得驮着佛经在碧空里穿行。第二句的意思是,画里就让王羲之、许询陪伴着高僧支遁。第三句的意思是,画里的山童和仆役都像石头一样直直站着。第四句的意思是,我看着画都恍惚了,忘了自己其实从来没有参加过那次集会。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗是一首典型的宋代题画诗,所有内容都围绕陆大夫绘制的《三高图》展开。作者没有直接说画画得好,而是写自己观画时产生的错觉,好像自己也成了画里集会的一员。全诗的核心主旨就是用这种巧妙的角度,夸赞画作的逼真程度,表达自己欣赏画作时的愉悦心情。
跨学科 · 是什么
东晋名士集会历史学
诗里提到的支遁、王羲之、许询都是东晋时期的著名人物。东晋时期文人崇尚清谈,经常相约游山玩水、讨论玄学,留下了很多有名的集会典故,最有名的就是王羲之组织的兰亭集会。《三高图》画的就是这些名士集会的场景,是当时文人很喜欢的绘画主题。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要按照七言绝句的常规节奏断句,每句分为三个停顿,就是“马解/驮经/度碧空,便令/王许/伴支公。山童/野仆/立如石,忘却/侬曾/在会中”。读前两句的时候语气平缓,客观陈述画中内容,读最后一句的时候语气要略带一点恍然的感觉,突出观画时的错觉。整体语速不需要太快,保持闲适的节奏就可以。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句是罗列场景元素,后两句是表达主观感受,仿写的时候可以沿用这个结构。比如写庭院赏花的场景可以仿写为“花解迎风摇晓露,便邀蜂蝶伴芳丛。游人立处浑如醉,忘却身归闹市中”。仿写的时候要注意保持每句七字,最后一个字尽量押韵,贴合原诗的句式特点,不需要刻意追求复杂的修辞。
名句日常写作应用
核心名句“山童野仆立如石,忘却侬曾在会中”适合用在和艺术欣赏相关的写作场景里。比如写参观画展的观后感,可以用这句来形容某幅人物画的逼真程度。或者写看沉浸式演出的体验,也可以用这句来表达自己完全被代入场景的感受。使用的时候不需要额外解释,读者很容易就能理解你要表达的意思。
关联知识图谱
题画诗同体裁
本诗是典型的题画诗,这类诗歌是中国古典诗歌的特有类别,内容围绕画作展开,或介绍画面内容,或评价画作水准,或借画抒情。题画诗在宋代发展到鼎盛阶段,很多文人都有题画诗作品传世。
支遁同典故|人物关联
本诗里提到的支公就是支遁,他是东晋时期最有名的高僧之一,精通玄学,和当时的名士王羲之、谢安等人交情深厚,经常一起参加清谈集会,是东晋文化史上的重要人物,也是很多古代画作、诗歌里的常见形象。

名句 CLASSIC LINES

山童野仆立如石,忘却侬曾在会中
这两句没有直接评价画技高低,而是从观画者的主观感受切入,凸显出画作足以乱真的艺术效果。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待