因鸡鸣不响厉而作

肠断之鸡不解鸣,要须烦汝报升平。

故知二虏非刘石,只是中原无祖生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
创作背景
南宋宋金对峙时期创作
本诗作于南宋高宗绍兴年间,当时宋金以淮河为界对峙,朝廷重用主和派官员,打压岳飞等主战派力量,放弃北伐收复中原的计划。作者面对朝野上下粉饰太平的风气,有感而发创作此诗,讽刺时弊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七个字,格律要求严格。该体裁在唐代发展成熟,是历代文人常用的诗歌体裁之一,兼具短小精悍、易于传唱的特点,在宋代得到了进一步的发展和普及。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“厉”指凄厉响亮的鸡鸣声,古人认为鸡鸣响亮是天下太平的预兆。第二,“二虏”是南宋文人对占据北方的金朝统治者的蔑称。第三,“刘石”指东晋十六国时期的刘渊、石勒,二人是割据北方的少数民族政权首领。刘渊是匈奴贵族,西晋末年起兵反晋,建立汉赵政权,曾攻占西晋都城洛阳。石勒是羯族将领,后来建立后赵政权,占据了北方大部分地区。二人都曾多次率军南下侵扰东晋,是东晋王朝的主要外敌。第四,“祖生”指东晋名将祖逖,他少有大志,留下了闻鸡起舞的典故。祖逖主动请缨率军北伐,收复了黄河以南的大片中原失地,是中国历史上著名的爱国英雄。
逐句白话释义
第一句翻译为:柔肠寸断的鸡不知道发出响亮的啼鸣。第二句翻译为:却还要麻烦你来报告天下太平的消息。第三句翻译为:因此我才知道如今的金朝侵略者并不像当年的刘渊、石勒那样强悍。第四句翻译为:只不过是中原地区没有祖逖那样的英雄贤才罢了。翻译过程中尽量保留了原诗的直白风格,没有添加额外的文学修饰,力求准确传达原诗的基本含义。
核心主旨与内容概括
本诗以鸡鸣不响的日常小事为切入点,运用托物讽喻的手法,讽刺了南宋朝廷偏安一隅、粉饰太平的荒唐行为。诗歌痛惜朝廷没有任用能收复中原的贤才,表达了诗人深沉的忧国情怀和对国家统一的渴望。这是一首典型的南宋爱国讽喻诗歌,篇幅短小但意蕴深厚,极具现实批判意义。
跨学科 · 是什么
刘渊、石勒、祖逖历史人物历史学
刘渊是十六国时期汉赵政权的建立者,石勒是后赵政权的建立者,二人都曾率军攻占中原地区,是东晋王朝的主要外敌。祖逖是东晋名将,主动请缨率军北伐,收复了黄河以南的大片土地,是中国历史上著名的爱国英雄。三个人物的事迹在民间广为流传,常被后世文人用来指代外敌和爱国贤才,具有广泛的文化认知基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时的断句节奏为:肠断之鸡/不解鸣,要须烦汝/报升平。故知二虏/非刘石,只是中原/无祖生。前两句语气要略带讽刺感,语速稍缓,读出荒诞的意味。后两句语气要加重,带着痛惜和愤懑的情绪,突出诗歌的批判力度。最后“无祖生”三个字要放慢语速,拉长尾音,突出核心情感,引发听众的共鸣。
句式仿写指导
本诗采用的是“借日常小事+反讽+用典点明主旨”的结构,仿写时可以先选择一个常见的生活现象,比如花不开、鸟不叫、钟不响等。然后用反讽的手法指出现象背后的荒唐之处,引发读者的思考。最后用恰当的历史典故点明自己想要表达的核心观点,深化主题。仿写的句式要尽量符合七言绝句的结构特点,语言要简洁直白,避免过于晦涩。
名句写作应用
核心名句“故知二虏非刘石,只是中原无祖生”可以用在以下写作场景中:一是写关于人才重要性的议论文,用来证明外部困难并不可怕,缺乏解决问题的人才才是核心问题。二是写关于爱国主题的散文,用来表达对历史上爱国英雄的敬佩和对当下缺乏实干人才的感慨。三是写反思类的文章,用来批判内部的问题比外部的挑战更严重。四是写历史评论类的文章,用来分析南宋偏安的核心原因。
关联知识图谱
闻鸡起舞典故同典故
本诗中提到的“祖生”就是东晋名将祖逖,闻鸡起舞是祖逖的经典典故,指祖逖年轻时听到鸡鸣就起床练剑,立志收复中原。两个内容都围绕祖逖的爱国事迹展开,属于同源典故关联,具有共同的文化内核。

名句 CLASSIC LINES

故知二虏非刘石,只是中原无祖生
这两句直白犀利地点出了南宋朝廷无力收复中原的核心原因。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待