奈我

奈我所安何,无烦问所过。

潮声云外散,花色醉中多。

京国昨宵梦,边城几日歌。

功名悮男子,必使愧云萝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 旷达 · 淡泊 · 隐逸
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,颔联、颈联严格对仗,符合近体诗格律规范,是唐代成熟的诗歌体裁形式。
情感 · 解读
核心情感包含三层层次,第一层是对自身安适自在状态的肯定,第二层是对世俗功业价值的反思,第三层是对隐逸自由人生选择的推崇,是唐代中晚期士人出世思想的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“奈我所安何”是“奈我何”的倒装句式,意思是我的心境安适自在,谁也不能干涉。“悮”是“误”的异体字,意思是耽误、束缚。“云萝”指山野中云气萦绕、藤萝蔓生的地方,代指隐逸生活环境。
逐句白话释义
第一二句写我心安处自在逍遥,旁人不用费心过问我去往哪里。第三四句写潮声从云天之外渐渐消散,醉酒之后看身边的花朵觉得格外繁多。第五六句写昨夜还梦到了京城的旧事,这些天我在边城自在放歌。第七八句写世俗的功名耽误了多少男子,一定会让他们面对山野的云萝心生惭愧。
核心主旨与内容概括
这首诗通过写诗人自在行旅过程中的所见所闻、所感所思,抒发了诗人不贪恋世俗功名利禄、向往自由隐逸生活的旷达人生态度,表达了对传统士人“功名至上”价值标准的反思。
跨学科 · 是什么
云萝的生物学属性植物学
云萝就是我们常说的紫藤,也叫藤萝,是豆科紫藤属的多年生落叶藤本植物。它通常在春季开花,花朵是紫色的,成串下垂,有淡淡的香气,大多生长在山野林边或者坡地向阳处,是我国本土很常见的观赏植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言诗,诵读的时候每句在第二字和第三字之间断句,比如“奈我/所安何,无烦/问所过”。整体语气要舒展旷达,前四句读得平缓放松,后四句读得有力,尤其是尾联要读出通透的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写开篇“奈我XX何,无烦XX”的反问句式,用来表达洒脱自在的人生态度。比如可以写“奈我心闲何,无烦问苦乐”,表达自己内心闲适,不需要别人过问自己过得是苦是乐的通透心境。
核心名句写作应用
“功名悮男子,必使愧云萝”这句可以用在关于淡泊名利、人生选择、反对内卷的作文里。比如写《不要被成功标准绑架》的作文时,可以用这句诗引出观点,说明世俗的功名利禄不是唯一的人生价值,追求内心的安适同样有意义。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》同主题
两首作品都表达了不恋世俗功名、向往隐逸自由的核心主旨,都对传统士人入世求功名的价值选择提出了反思。

名句 CLASSIC LINES

功名悮男子,必使愧云萝
该句是全诗核心主旨句,语言直白有力,后世常被用来劝诫世人不要过度追逐世俗功名,在明清小说、题画诗中被多次引用,是流传度较高的唐代隐逸主题名句。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待