都下追感往昔因成二首 其一

少年使酒走京华,纵步曾游小小家。

看舞霓裳羽衣曲,听歌玉树后庭花。

门侵杨柳垂珠箔,窗对樱桃卷碧纱。

坐客半惊随逝水,主人星散落天涯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感沧桑
创作背景
南渡后忆旧之作
本诗作于两宋之交宋室南渡之后,创作动因是作者流亡江南时,追忆北宋政和、宣和年间在都城汴京的游赏经历而作。诗作暗含对北宋末年朝野沉迷奢靡享乐、最终招致亡国的隐性反思,创作时间学界普遍考证为南宋建炎至绍兴年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗范畴,成熟于唐代,是宋代古典诗歌的主流体裁之一。该体裁全诗共八句,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,要求颔联、颈联必须对仗,平仄、押韵均有严格规范。其文体地位仅次于五言古诗,是古代文人抒怀言志的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对年少时汴京纵情游赏欢乐时光的追念,第二层是对宋室南渡后故旧凋零、身世漂泊、家国破亡的深沉怅惘。历代主流解读均认可其将个人身世之悲与家国沦丧之痛融合的情感内核,情感沉郁苍凉,具有强烈的时代印记。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
使酒指因酒使性,这里形容年少时纵酒洒脱的状态。小小原指南齐时期著名歌妓苏小小,这里代指北宋汴京的名妓。珠箔指用珍珠缀成的帘子,是古代富贵人家常用的装饰。逝水指流逝的江水,这里代指已经逝去的人和过往的时光。星散指像星星一样分散,形容人离散到各地。纵步指放开脚步随意行走,体现少年时的无拘无束。京华指北宋的都城汴京,是当时的全国政治文化中心。碧纱指绿色的纱帘,是古代窗户常用的遮挡物。
逐句白话释义
第一句的意思是年少时我纵酒洒脱,在京城中自在游走。第二句的意思是曾经放开脚步,到过名妓的居所游玩。第三句的意思是欣赏过《霓裳羽衣曲》的舞蹈表演。第四句的意思是聆听过《玉树后庭花》的歌曲演唱。第五句的意思是门边的杨柳枝条低垂,拂着门口悬挂的珠帘。第六句的意思是窗户正对着樱桃树,绿色的纱帘高高卷起。第七句的意思是当年同坐的客人有一半已经像流水一样逝去,让人震惊。第八句的意思是当年的主人也像星星一样分散,流落天涯各地。
核心主旨概括
本诗通过追忆年少时在汴京游赏宴乐的欢乐时光,对比如今故旧半逝、众人离散的凄凉现状,抒发了诗人对时光流逝、人事变迁的深沉感慨,也暗含了对时代动荡、家国沦丧的隐痛。全诗以个人经历折射时代变迁,情感真挚,感染力强。
跨学科 · 是什么
古代乐舞典故历史学
《霓裳羽衣曲》是唐代最著名的宫廷乐舞之一,表演时舞者身穿羽毛装饰的衣服,裙摆像彩虹一样绚丽,在唐代宫廷中非常盛行。《玉树后庭花》是南朝陈后主创作的歌曲,内容多描写后宫的奢靡生活,陈后主沉迷于这首歌的演唱,最终导致国家灭亡。后世提到这两首乐舞,通常都会和亡国的教训联系在一起。诗人在这里引用这两个典故,就是为了暗示北宋末年的奢靡风气已经埋下了亡国的隐患。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时,首联要读得明快洒脱,语速稍快,体现出少年时的意气风发、无拘无束。颔联和颈联要读得舒缓轻柔,语速放慢,体现出当年游赏时的闲适惬意、环境的优美雅致。尾联要读得低沉缓慢,语气加重,体现出诗人如今的怅惘悲凉、感慨深沉。整体诵读节奏要先扬后抑,突出今昔对比的情感落差。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“看舞+XX,听歌+XX”的对偶句式,这种句式前后两句结构对称,内容相关,适合用来描写观赏文艺表演的场景。仿写时要注意前后两句的词性相对,名词对名词,动词对动词,比如可以仿写为“看舞翩跹长袖曲,听歌婉转采莲歌”,也可以仿写为“看舞塞北胡旋曲,听歌江南采菱歌”。仿写时要结合具体的场景,让内容更生动贴切。
名句写作应用
本诗的名句“坐客半惊随逝水,主人星散落天涯”适合用在怀旧主题的写作中,用来形容多年后故人离散、时光流逝的场景。比如写同学聚会的作文时,可以用这句话来形容多年不见的同学有的已经去世,有的分散在各地的情况。也可以用在写家乡变化的作文中,用来形容小时候的邻居、朋友如今都分散各地的状态。使用时要结合具体的语境,能更好地烘托出沧桑感慨的氛围。
关联知识图谱
晏几道《临江仙·梦后楼台高锁》同主题|同手法
晏几道的《临江仙·梦后楼台高锁》和本诗都是采用今昔对照的抒情手法创作的怀旧主题作品。两首作品都先回忆往昔的欢乐游赏时光,再描写如今的冷清离散场景,通过今昔对比抒发深沉的沧桑感慨。两首作品的情感内核非常相似,都表达了对逝去美好时光的追念和对人事变迁的怅惘。晏几道的词作是北宋中期的作品,本诗是两宋之交的作品,二者都是怀旧主题文学中的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

看舞霓裳羽衣曲,听歌玉树后庭花。坐客半惊随逝水,主人星散落天涯。
前两句以历史上著名的亡国之音暗讽北宋末年朝野的奢靡风气,用典贴切而含蓄。后两句以具象的人事变迁抒发沧桑之感,将个人身世与时代命运融为一体。

标签 TAGS

作者 POET

晁冲之 ?-约1127年
宋代江西诗派诗人,晁氏文学世家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待