闻彦和过桂州 其一

人臣难有己,况复顾其家。

忘家以徇国,致主为勋华。

割爱非不仁,成功讵能加。

御史殿中杰,指摘生疵瑕。

昔如鹄矫云,今如兔罹罝。

省符到房陵,驱逐殊喧哗。

即日出门去,形影自天涯。

羁皇携众雏,惊散随风沙。

渺漭失处所,何由书报嘉。

君心固已定,闻者空伤嗟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感同情 · 家国情怀 · 愤懑 · 报国 · 真挚 · 赞美 · 高洁
创作背景
北宋党争背景下的赠别感怀
本诗创作于北宋后期新旧党争激烈的时期,作者邹浩听闻表字为“彦和”的友人遭殿中御史弹劾获罪,被贬黜前往桂州,友人阖家被迫从房陵启程流离,作者有感于友人的忠义品格与不幸遭遇,创作此诗抒怀。具体创作时间学界暂未形成统一考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属古体诗范畴,不强制遵守近体诗的平仄、押韵、对仗规则。全篇每句五字,篇幅长短自由,适合承载大容量的叙事与抒情内容。五言古诗起源于汉代,是中国古代文人言志抒怀的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人舍家为国、忠君报国高洁品格的由衷赞颂;二是对友人蒙冤遭贬、阖家流离的深切痛惜与同情;三是对朝堂奸佞构陷忠良、朝政不公的隐晦愤慨。情感基调沉郁厚重,饱含真挚的友人之谊与家国关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 徇国:指为国家利益奉献自身。2. 致主:指辅佐君主。3. 勋华:指功业与荣耀。4. 疵瑕:本指玉石的瑕疵,这里指莫须有的罪名。5. 罹罝:罹指遭遇,罝指捕兽的罗网,这里指陷入冤案。6. 省符:指尚书省下发的官方公文。7. 房陵:古地名,今湖北十堰房县一带。8. 羁皇:指在外漂泊的家眷。9. 渺漭:形容广阔无边的样子。10. 伤嗟:指悲伤叹息。
逐句白话释义
1. 做臣子的很难只顾自己的意愿,更何况还要顾及自己的小家。2. 舍弃小家来为国家奉献,辅佐君主建立不朽的功业荣耀。3. 割舍私人的情感并不是不仁厚,这样的功绩没有什么能比得上。4. 殿中的杰出御史,鸡蛋里挑骨头给人安上莫须有的罪名。5. 从前友人像天鹅一样直冲云霄,如今却像兔子一样落进了罗网。6. 尚书省的公文送到房陵,驱逐的喧闹声吵吵嚷嚷。7. 当天就被迫出门离开,形单影只去往遥远的天涯。8. 漂泊的家眷带着年幼的孩子,受惊后像风沙一样四散分离。9. 在广阔的天地间失去了居所,哪里能寄信来报平安呢。10. 你的心中本来已经打定了主意,听闻这件事的人只能空自悲伤叹息。
全诗核心主旨
这首诗是作者听闻友人蒙冤被贬往桂州时有感而作。诗歌先是称颂了友人忠君忘家的高洁品格,随后描述了友人遭弹劾贬谪、阖家流离的不幸遭遇,既表达了对友人忠义品格的推崇,也抒发了对友人不幸遭遇的同情,以及对朝政不公的愤慨。
跨学科 · 是什么
北宋官方文书制度历史学
诗句里的“省符”是北宋尚书省下发的正式官方文书,具有最高行政效力。尚书省是北宋最高行政机构“三省”之一,负责执行国家政令,下发的公文是地方官府执行政务的核心依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要沉郁平缓,前四句议论部分语速稍慢,读出庄重感。“昔如鹄矫云,今如兔罹罝”这两句要读出对比感,前句上扬,后句下沉。后面描述流离场景的部分语速放缓,语气带叹息感,最后一句读出沉痛的情绪。断句参考:人臣/难有己,况复/顾其家。忘家/以徇国,致主/为勋华。
句式仿写指导
可以仿写本诗的对比句式,比如“昔如XX,今如XX”的结构,用两个形象的比喻来突出事物前后的变化,比如可以写“昔如春日花,今如秋落叶”来表现繁华逝去的状态,也可以写“昔如涧底松,今如云上峰”来表现人的成长变化。
核心名句写作应用
“忘家以徇国,致主为勋华”这句可以用在描写爱国奉献、担当作为主题的作文里,比如写戍边战士、科研工作者、基层干部等不计个人得失、为国奉献的人物时,可以引用这句来称颂他们的高尚品格,比如可以写:“驻守边疆的战士们舍小家为大家,真正做到了‘忘家以徇国,致主为勋华’,用青春守护着祖国的安宁。”
关联知识图谱
儒家忠义思想同思想
这句诗的核心内涵源自儒家“临患不忘国”的忠义思想,是传统士大夫的核心道德准则。
古体诗同体裁
五言古诗是古体诗的分支体裁,不严守近体格律,适合长篇叙事抒情。

名句 CLASSIC LINES

忘家以徇国,致主为勋华
直白点明了古代士大夫舍身报国、辅佐君主建立功业的理想追求。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待