戏孙扬休

耿耿僧坊寄日边,晚移穷巷避諠阗。

羮藜不饱同攻苦,秣马言归独处先。

木叶已随风力远,霜轮行作璧形圆。

衣冠返敝文昌路,何似高堂坦腹眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感戏谑 · 赞美 · 隐逸
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴,为七言八句格律诗作,颔联、颈联严格对仗,是宋代酬赠诗常见的体裁形式
情感 · 解读
全诗以戏谑口吻调侃友人辞官归乡的选择,暗含对其不慕名利、追求闲适生活态度的赞许,同时寄托了诗人自身对淡泊处世的认同

基础解读 READING

语文核心知识
僧坊、日边
僧坊指的是佛教寺院。日边是古人对京师、皇帝所在之地的代称,这里指北宋都城汴京。这两个词点明了孙扬休之前在京师的居住环境。
諠阗、羮藜、秣马
諠阗形容声音喧闹嘈杂。羮藜是用藜菜煮的羹汤,代指贫苦的饮食。秣马就是给马喂草料,这里指准备出发返乡。三个词分别对应避世、贫苦、归乡三层含义。
霜轮、文昌路、坦腹眠
霜轮是对月亮的美称,因秋夜月光寒凉如霜得名。文昌路原指长安文昌街,是唐代官署聚集地,后代指仕途。坦腹眠代指闲适自在的生活状态。
逐句白话翻译
你之前在京师的佛寺附近居住,日子过得清净。后来搬到偏僻的小巷住,就是为了躲避闹市的喧闹。我们过去一起吃野菜羹都吃不饱,共同过着清苦的日子。现在你备好马要返乡,比我先一步离开这里。树叶已经被秋风吹得飘向远方。秋夜的月亮很快就要变得像玉璧一样圆了。与其穿着破旧的官服回到仕途上奔波,哪里比得上在家里高堂之上自在躺着睡觉舒服呢。
核心主旨概括
这首诗是诗人写给即将辞官返乡的友人孙扬休的戏谑之作。诗人调侃友人早早舍弃仕途的辛苦,回到家乡过闲适日子。全诗既表达了对友人选择的认可,也暗含了自己对官场生活的厌倦,对淡泊闲适生活的向往。
跨学科 · 是什么
植物学
藜是我国南北各地都广泛分布的野生草本植物,生命力很强。古代普通百姓没有足够的粮食,经常采藜的嫩茎叶煮羹吃。所以古诗词里经常用藜羹来指代清苦的生活。这首诗里用羮藜不饱,就是说两个人过去的生活很贫苦。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读的时候按照2-2-3的节奏断句就可以。首联语气平实,颔联带点感叹的语气,颈联语速放缓,读出秋景的开阔感,尾联语气轻快,读出戏谑的感觉。整体诵读的速度不要太快,语气要轻松自然。
句式仿写
这首诗尾联用到了“何似”的反问对比句式,可以用来仿写两种生活选择的对比。比如“案头加班敲键盘,何似郊野踏春眠”,就是把加班和春游做对比,突出对闲适生活的向往。仿写的时候要注意前后两个场景要有明显的反差,反问的语气要自然。
名句应用
“衣冠返敝文昌路,何似高堂坦腹眠”这句可以用在表达对功名利禄的淡泊、选择更适合自己的生活的场景里。比如写自己或者身边人放弃大城市的高薪工作,回到家乡过安稳日子的文章里,就可以引用这句来表达对这种选择的认可。
关联知识图谱
东床坦腹同典故
“坦腹眠”的典故出自《世说新语·雅量》,东晋时郗鉴选女婿,王羲之在东床上坦腹躺着吃东西,完全不局促,被郗鉴选为女婿,后世就用坦腹眠代指自在闲适的状态。
《归去来兮辞并序》同主题
《归去来兮辞》是陶渊明辞官归隐时写的作品,同样表达了对官场生活的厌倦,对闲适田园生活的喜爱,和本诗的核心主旨高度一致。

名句 CLASSIC LINES

衣冠返敝文昌路,何似高堂坦腹眠
该句是全诗核心主旨句,以对比和用典手法点明对闲适生活的推崇。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待