追怀去年今日舟离润州有作

颿出丹阳恰一年,江湖陈迹慨茫然。

明明归路留双目,只候恩书下九天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 感慨 · 期许 · 羁旅
创作背景
离润州一年怀归
本诗为南宋遗民诗人汪元量所作,创作于元世祖至元二十六年(1289年),即作者获准南归离开润州满一年之时,当时作者漂泊江南,等候元廷准许其定居家乡的官方文书。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的重要体裁,全篇共四句,每句七字,格律要求严格,成熟于唐代,宋代诗人多有创作,在古典诗词中占有重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为对宋元易代后漂泊江湖身世的茫然感慨,以及急切盼望朝廷恩准归乡的真挚诉求,是南宋遗民群体心态的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 这里的“颿”是“帆”的异体字,指代航行的帆船。2. 润州是我国古代的州级行政区,治所位于今天的江苏省镇江市。3. 丹阳是润州下辖的县,对应今天的江苏省丹阳市。4. “陈迹”指的是过去一年里在江湖漂泊留下的种种痕迹。5. “慨茫然”是说作者想到往事心中生出无限感慨,前路迷茫的情绪涌上心头。6. “归路”就是作者回到家乡的路线。7. “恩书”指的是朝廷下发的准许作者回乡的恩赦文书。8. “九天”在古代常用来指代帝王居住的皇宫,也代指朝廷。
逐句白话释义
1. 首句开门见山点明时间,作者的帆船当初驶出丹阳地界,到写下这首诗的时候刚好满了一整年。2. 第二句转向作者的内心感受,回想这一年以来在江河湖泊之间漂泊辗转的种种过往痕迹。3. 想到这些经历,作者心中忍不住生出无限感慨,只觉得前路茫然无措。4. 第三句写作者当下的动作,他一直睁着明亮的双眼,死死盯着能够回到家乡的道路。5. 他生怕错过任何一点和回乡有关的消息,满心都放在等待归乡的这件事上。6. 第四句直接点明作者的期盼,他现在唯一的心愿,就是等着朝廷的恩赦文书下发。7. 古代的诏书被认为是从九天之上的皇宫发出来的,所以用“下九天”来形容诏书下达。8. 这句话直白地把作者急切盼望归乡的心情完全表露了出来。
全诗主旨概括
1. 这首诗是作者在离开润州满一年的时候写下的怀归之作。2. 开篇先点明时间,引出对过去一年漂泊生活的回忆。3. 接着抒发了自己面对过往陈迹的茫然感慨之情。4. 后半部分集中写作者对归乡的期盼。5. 他每天都望着回乡的道路,一心等待朝廷准许他回乡的诏书下达。6. 整首诗的情感非常直白真挚,没有过多华丽的修饰。7. 非常清晰地展现了作者漂泊异乡的苦楚和急切归乡的心情。8. 能够让读者直观感受到作者当时的处境和内心的诉求。
跨学科 · 是什么
润州、丹阳地理沿革地理学
1. 诗里提到的润州是古代重要的沿江行政区,治所位于今天的江苏省镇江市。2. 丹阳是润州下辖的县,对应今天的江苏省镇江市代管的丹阳市。3. 这两个地方都位于长江下游南岸,是古代南北航运的重要交通节点。4. 古代从北方到江南,很多都会经过润州、丹阳一带的长江渡口。5. 作者当年离开丹阳走的就是长江航道,所以开篇提到帆船驶出丹阳。6. 现在的丹阳市仍然保留了很多和古代航运相关的历史遗迹。7. 润州作为古代地名,现在是镇江市的一个市辖区的名称。8. 这两处地名的沿革有据可查,和诗中的表述完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 这首七言绝句的诵读节奏可以按照“二二三”的格式来断句。2. 首句“颿出/丹阳/恰一年”,重音放在“恰一年”上,读出点明时间的郑重感。3. 第二句“江湖/陈迹/慨茫然”,重音放在“慨茫然”上,语速稍慢,读出感慨的情绪。4. 第三句“明明/归路/留双目”,重音放在“留双目”上,读出期盼的感觉。5. 第四句“只候/恩书/下九天”,重音放在“只候”和“下九天”上,读出急切的心情。6. 整首诗的诵读整体语速不要太快,要贴合作者略带沉重又充满期盼的情绪。7. 句与句之间的停顿稍长一点,给情绪的传递留够空间。8. 最后一句的语调可以稍向上扬,体现出作者对恩书下达的期盼感。
基础句式仿写
1. 可以仿写这首诗开篇点明时间、中间抒情、最后点明心愿的结构。2. 首句可以先写某个事件过去的时长,比如“别后/家山/已半年”类似的句式。3. 第二句可以写回忆过往之后的情绪,比如“旧游/回首/意怅然”。4. 第三句写当下的动作或者状态,比如“频将/归信/拆千遍”。5. 第四句点明自己的期盼,比如“只待/春风/送我还”。6. 仿写的时候不用刻意追求押韵,先把结构和情感逻辑理清楚就可以。7. 这种结构非常适合用来写怀念过往、期盼某件事发生的主题内容。8. 日常写随笔或者小记的时候都可以用这种结构来表达。
名句日常应用
1. 这句诗可以用来形容急切等待某个重要消息的心情。2. 比如等待录取通知书、等待项目审批结果、等待家人团聚的消息都可以用。3. 比如可以写“我这段时间每天都守在快递点旁,真有‘只候恩书下九天’的急切感”。4. 用的时候不需要局限在等待朝廷诏书的原本含义里。5. 只要是表达对某个好消息的热切期盼都可以灵活使用。6. 这句诗的表述非常直白,用在日常写作里不会显得晦涩难懂。7. 还能给文字增添一点古典的韵味,让表达更有感染力。8. 适合用在记叙文、散文或者日常的朋友圈文案里。
关联知识图谱
《湖州歌九十八首》同作者|同主题
1. 两首作品都是南宋诗人汪元量的诗作。2. 都围绕作者的漂泊经历和对故国、家乡的思念展开。3. 情感内核都是抒发乱世之中身世浮沉的感慨和归乡的期盼。4. 风格都偏向直白真挚,没有过多华丽的辞藻修饰。5. 都是作者在宋元易代时期的亲身经历为基础创作的作品。6. 对研究宋元易代时期的文人心态有很高的参考价值。7. 两首作品都被收录在中华书局出版的《全宋诗》中。8. 想要更全面了解作者的经历和心境可以拓展阅读《湖州歌九十八首》。

名句 CLASSIC LINES

只候恩书下九天
直白抒发了作者等待朝廷恩命归乡的急切心情。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待