僧归霅上

海国浮轻檝,悠悠兴未阑。

草随春岸绿,风倚夜涛寒。

沙鹭宜相狎,霜蟾望更寛。

河声西聼日,谁得共云端。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 送别
创作背景
北宋禅门赠别创作
本诗创作于北宋仁宗天圣至景祐年间,为临济宗高僧释重顯在雪窦山弘法期间所作,赠别对象为即将返回霅川(今浙江湖州)的同门僧人,创作动因是为友人的归途饯行,寄托禅门同侪的相知之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,起源于南北朝时期,定型于初唐,为唐代以来古典诗歌的核心体裁之一。全诗共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合平水韵押韵规范,是宋代近体诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层内核,一是诗人赠予归乡同侪的真挚惜别情谊,无世俗赠别的感伤情绪,满是对友人旅途的美好期许;二是对僧人悠然超脱、寄情山水的禅门生活状态的认同与向往,整体情感澄澈淡远,契合禅门诗歌的审美特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一,霅上指今浙江湖州一带的霅溪流域,是宋代江南禅门的重要活动区域。第二,轻檝指轻便的小船,檝是船桨的代称,这里代指船只。第三,狎指亲近、相伴,没有距离感的相处状态。第四,霜蟾指月亮,古代传说月亮中有蟾蜍,又因秋夜月色清冷如霜,所以有这个别称。第五,河声指河流流动的声响,这里指霅溪的流水声。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义现象。
逐句白话释义
第一句“海国浮轻檝”的意思是,在江南水乡的广阔水域上,一艘轻便的小船正缓缓漂浮前行。第二句“悠悠兴未阑”的意思是,乘船的僧人兴致悠然,丝毫没有衰减的迹象。第三句“草随春岸绿”的意思是,青草沿着春天的河岸生长,把岸边都染成了鲜绿色。第四句“风倚夜涛寒”的意思是,夜风伴随着夜晚的浪涛吹来,带着阵阵清寒的气息。第五句“沙鹭宜相狎”的意思是,沙滩上的白鹭很适合和他做亲密相伴的朋友。第六句“霜蟾望更寛”的意思是,抬头仰望清冷的月亮,只觉得天空格外开阔高远。第七句“河声西聼日”的意思是,每天都能听到河水向西流动的声响。第八句“谁得共云端”的意思是,又有谁能和他一起在云端自在遨游呢。
核心主旨与内容概括
本诗是一首赠别诗,描写了一位僧人乘船返回霅上的旅途场景。诗人没有写世俗赠别常见的伤感情绪,反而全程描写归途的清丽景色,烘托出僧人悠然超脱的心境。全诗既表达了诗人对友人的美好赠别祝愿,也传递出禅门子弟不被世俗牵绊、寄情山水的淡泊志趣。整体风格澄澈淡远,读来让人感觉心境平和,是宋代禅诗的典型代表作品。
跨学科 · 是什么
霅溪地理特征地理学
本诗提到的霅上对应的霅溪,是太湖流域的重要水系,位于今天的浙江省湖州市境内。霅溪由东苕溪、西苕溪两条支流汇合而成,最终流入太湖,流域内水网密布,是典型的江南水乡地貌。古代霅溪沿岸风景秀丽,有大量的寺院分布,是宋代僧人云游的常见目的地。这里的地理环境和本诗描写的春岸、夜涛、沙鹭等景物特征完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体节奏要舒缓平和,语速不要太快,契合诗歌淡远的整体风格。首联“海国/浮/轻檝,悠悠/兴/未阑”的断句在第二个字和第四个字之后,读“悠悠”的时候可以适当拉长语调,突出悠然的感觉。颔联和颈联是写景句,诵读的时候语气要清亮,读出景色的清丽感。尾联“谁得/共/云端”的最后三个字可以放慢语速,读出悠远的余味。
基础句式仿写指导
本诗颔联“草随春岸绿,风倚夜涛寒”是非常经典的对仗写景句式,仿写的时候可以遵循“事物+动态动词+场景+特征”的结构。首先要选择两个对应的自然景物,比如“花”和“雨”,然后搭配合适的动态动词,最后补充场景和特征,就可以写出“花伴山园艳,雨穿竹径凉”这样的对仗句式。仿写的时候要注意前后两句的词性对应,场景统一,就能写出工整的写景诗句。
核心名句写作应用
“草随春岸绿,风倚夜涛寒”这句适合用来描写江南早春的水畔景色,也可以用来烘托清冷闲适的心境。日常写作中写到春游、水乡游记、春日感悟类的内容时都可以引用这句。比如写春游太湖的作文时可以用:“沿着湖岸行走,满眼都是‘草随春岸绿,风倚夜涛寒’的清丽景致,让人忘却了所有的烦恼。”引用的时候要注意契合整体的清冷悠然的语境,不要用在热闹喧闹的场景里。

名句 CLASSIC LINES

草随春岸绿,风倚夜涛寒
该句以白描手法写江南早春水畔景色,对仗工整,意境清冷澄澈。

标签 TAGS

作者 POET

释重显 980-1052
北宋云门宗禅师、诗僧,雪窦寺住持,明觉大师

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待