自惠山至吴下寄酬南徐从事

不接芳晨游,独此长洲苑。

风颜一成阻,翰墨劳空返。

悠悠汀渚长,杳杳苹花晚。

如何西府欢,尚念东吴远。

瑶音动清韵,兰思芬盈畹。

犹及九峰春,归吟白云𪩘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念 · 隐逸
创作背景
唐大中年间 友人寄诗酬和
本诗作于唐宣宗大中年间,诗人时任无锡县尉,自惠山游历至苏州长洲苑时,收到任职于南徐(今江苏镇江)幕府的旧同僚寄赠的诗作,遂作此篇回寄酬答,创作动因明确为友人赠诗的应答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,属于汉魏以来形成的古体诗分支,句式以五字为主,不要求严格平仄、对仗,押韵灵活自由,是唐代文人酬答唱和常用体裁,在古典诗歌发展史上具有承前启后的文体地位。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层:一是对曾在南徐幕府共事友人的深切思念,二是对友人千里寄诗牵挂自己的感激,三是抒发游赏吴中山水、寄情林泉的闲适归隐之志,情感基调澄澈冲淡,情感层次清晰自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
芳晨指和友人同游的美好时光。长洲苑是古吴国遗留的宫苑,唐代是苏州的游览胜地。西府是对友人任职的南徐幕府的美称。瑶音是对友人寄来的诗作的敬称。兰思是对友人高妙才思的赞美。白云𪩘指长满白云的山峰,代指隐居的地方。这些字词都是唐代赠答诗的常用表述,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
没能和你一同赶上春日同游的好时光,我独自在这长洲苑中游览。自从我们分别后见面就成了难事,你寄来的书信墨迹到了我这里,我们还是没能相会。江边的沙洲连绵不断没有尽头,暮色里的苹花显得渺远朦胧。你在幕府里过得十分愉快,怎么还能记得远在东吴的我呢。你寄来的诗作音韵清美,高妙的才思像兰草的香气一样布满整个田畴。我还能赶上九峰山的春色,回去后就要在白云缭绕的山峰上吟诵诗篇。
核心主旨与内容概括
全诗是诗人写给旧同僚的赠答诗,先写自己独自在长洲苑游览,不能和友人同游的遗憾。再写和友人相隔遥远的思念,之后表达收到友人诗作的感激,最后说自己想要回到九峰山隐居的志向。整体内容浅显易懂,情感真挚自然,没有晦涩的典故,是典型的唐代友人酬和作品。
跨学科 · 是什么
长洲苑地理特征地理学
对应诗句是“独此长洲苑”。文学表达上用长洲苑点明游览的地点,烘托江南水乡的氛围。科学事实上长洲苑位于现在江苏苏州西南,属于太湖冲积平原区域,水网密集,多沙洲湿地,和诗中描写的汀渚景观完全吻合。所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语速要放缓,语气要平和恬淡。首联“不接/芳晨/游,独此/长洲/苑”每两个字一顿,读出遗憾的语气。颔联“风颜/一成/阻,翰墨/劳/空返”最后三个字放慢,读出失落感。颈联“悠悠/汀渚/长,杳杳/苹花/晚”拉长叠词的读音,读出悠远的感觉。尾联语气要变得明快,读出闲适的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写“悠悠汀渚长,杳杳苹花晚”的叠词写景句式。首先选择两个同一场景下的景物,比如炊烟和归鸟,然后用两个意思相近的叠词放在句首修饰景物,比如“袅袅炊烟轻,翩翩归鸟晚”。注意前后两句的意境要统一,句式结构要完全对称,不需要严格对仗,只要意境协调就可以。
名句写作应用
“悠悠汀渚长,杳杳苹花晚”可以用来描写江南暮春的水滨景色,也可以用来烘托和亲友相隔遥远的思念情绪。比如写江南游记的时候可以用:“漫步在太湖边,放眼望去就是悠悠汀渚长,杳杳苹花晚的景致,风里都裹着湿软的春天气息。”写思念远方朋友的时候也可以直接引用这句来烘托氛围。
关联知识图谱
《送友人游吴》同主题
关联依据是两首诗都是描写吴中山水的唐代诗作,核心主题都涉及友人之间的赠答,情感基调都澄澈恬淡,都用到了江南水滨的典型意象来烘托情感,适合放在一起对比阅读,方便理解唐代吴地诗歌的整体风格。

名句 CLASSIC LINES

悠悠汀渚长,杳杳苹花晚
该句以叠词烘托吴中湿地暮色景观,既渲染了与友人相隔的遥远距离,也暗含了思念情绪的绵长悠远。

标签 TAGS

作者 POET

李骘

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待