戏简钱济明 其二

载酒无如君最频,年来缘底断音尘。

只应咫尺谯门住,也学兵厨不送人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑
创作背景
元祐年间汴京赠友
本诗创作于北宋元祐年间,当时秦观在汴京任职,与同僚钱济明私交甚好,钱济明此前常携酒探访秦观,却突然许久没有音信,秦观便创作这组戏谑短诗寄给钱济明打趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是近体诗的一种,全篇共四句,每句七字,格律要求严格,在宋代是文人日常交际赠答常用的体裁类型,历代文体定位为短小精悍的抒情类诗体。
情感 · 解读
本诗核心情感是对好友钱济明的轻松调侃,暗含对许久未见友人的惦念,整体情感明快鲜活,尽显老友之间毫无拘束、亲密无间的交情,无任何负面指责的情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“戏简”指的是用戏谑的语气写信寄给对方。“载酒”就是带着酒上门探访的意思。“缘底”是宋代口语,意思是因为什么缘故。“谯门”指的是古代城门上的瞭望楼,这里指代城门附近。“兵厨”指的是古代军队或者官署的厨房,这里特指官署的酒库。这些字词都是宋代常见的口语和常用典故,理解起来没有太大难度。
逐句白话释义
第一句的意思是,朋友们带着酒来探访我,数你来得最频繁。第二句的意思是,想问你近年来是因为什么缘故,突然就断了音信没有联系。第三句的意思是,想来你就住在离我近在咫尺的城门边,距离根本不远。第四句的意思是,怎么你也学着官署酒库的规矩,不肯把酒送给外面的人呀。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原本的意思。
核心主旨概括
这首诗是秦观写给好友钱济明的戏谑小诗,整体没有任何严肃的内容,就是用调侃的语气问好友为什么许久不来送酒给自己。诗里看似在指责好友小气,实际上是在表达对好友的惦念,也展现了两人之间交情十分深厚,相处时完全没有拘束,可以随便开玩笑的状态。
跨学科 · 是什么
北宋文人社交习俗社会学
对应诗句是“载酒无如君最频”。北宋时期文人士大夫之间有携酒互访的社交习惯,好朋友之间经常会带着酒上门聊天聚会。如果自己得到了好酒,也常会送给关系好的朋友分享,这是当时很常见的社交礼仪,普通人之间也会有类似的往来习惯。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,断句按照七言绝句的常见节奏来断,每句的第三个字后面稍作停顿:载酒/无如/君最频,年来/缘底/断音尘。只应/咫尺/谯门住,也学/兵厨/不送人。整体语气要轻松活泼,读最后一句的时候可以稍微加重语气,带上一点调侃的感觉,不要读得太严肃庄重。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗先铺垫过往习惯、再提出疑问、最后给出调侃式结论的句式。比如描写好友许久不联系自己的场景,可以写:“约饭无如汝最勤,近来缘底少回音。只应近在小区住,也学商家不送人。”仿写的时候要注意前两句铺垫反差,后两句的调侃要贴合日常场景,不要太生硬。
名句写作应用
核心名句“只应咫尺谯门住,也学兵厨不送人”可以用在日常调侃好友的场景里。比如朋友圈调侃住得近的好友好久不联系自己,就可以写:“之前喊我吃火锅数你最积极,这半个月一点动静都没有,真是‘只应咫尺谯门住,也学兵厨不送人’啊。”用的时候要注意对方是关系很好的朋友,不然容易引起误会。
关联知识图谱
《戏简钱济明·其一》同组作品
秦观一共写了两首戏谑钱济明的短诗,这是第二首,第一首的内容也是调侃钱济明不肯送酒,两首风格一致,都是轻松诙谐的赠友诗,两首诗被一同收录在《秦观集》中。

名句 CLASSIC LINES

只应咫尺谯门住,也学兵厨不送人
这句是本诗的核心名句,用戏谑的类比调侃住得近的友人不肯送酒,语言鲜活风趣,后世常被用来调侃好友吝啬、有好东西不肯分享,或者故意不联系自己的场景,流传度很高。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待