隋堤采蕈

老夫少时性豪侈,颇复慨想诸公子。

家徒四壁不自怜,客来笑呼客且止。

牧羊幸得时击鲜,种秫足救缾罍耻。

萍虀豆粥何足数,红粱雀黍屡登匕。

老来百呼无一诺,空瓢但酌三江水。

侍祠何功费太仓,月赐万钱良过矣。

秋采菊英春采荠,岁月无忧三百指。

西湖两年相慰藉,东风为长莼丝紫。

年来吏满官有程,退无可耕那得已。

晓猿夜鹤谢游从,笔床茶灶供行李。

异时浮家淮海上,鱼𫚥舟量贱无比。

白鱼截玉数尺长,本不论钱数鲂鲤。

祇今寸鳞乃许价,无鱼自应相贵尔。

谓当此行且空饭,弹铗而歌绕淮市。

谁知一饱不足虑,造物尚得相料理。

榆堤雨润风力和,老杨出菌鶵骈觜。

轮囷长芽长云叶,磊落小丛攅玉蘂。

呼儿采掇归自烹,不遣辛酸乱清美。

五芝风味均茵凭,八珍品目当奴婢。

不贪俎豆逐驽马,肯同腥膻怒蝼蚁。

君看五鼎或杀身,未如老杨饥足恃。

后逢枯朽慎勿薪,太和蒸之有如此。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感安贫乐道 · 淡泊
创作背景
方岳卸任赴淮途中作
本诗创作于南宋理宗淳祐九年(公元1249年),作者方岳此前卸任临安府相关职务,沿隋堤前往淮东路赴任。途中遭遇雨后,见隋堤老杨树上长出鲜嫩的食用菌,采摘烹食后有感而发创作此诗。本次创作的直接动因是诗人由采蕈小事触发对人生境遇、仕途选择的思考,属于典型的宋诗“即事抒怀”类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的七言古诗,简称七古。该体裁起源于汉代乐府诗,经魏晋南北朝发展,到唐代走向成熟。七古不受近体诗平仄、对仗、押韵的严格限制,句式灵活,篇幅可长可短,适合抒发奔放复杂的情感、叙事说理。七古是宋代诗人常用的体裁,常融入散文化、议论化的表达,形成宋诗独特的风貌。
情感 · 解读
本诗核心情感包含多重层次:首先是对少年时期豪放好客性格的追忆,其次是对晚年宦途清寒境遇的坦然接纳,再者是采摘烹食杨蕈时的欣喜与对自然馈赠的感恩,最终升华为对功名利禄的反思、对安贫乐道人生志趣的坚守,暗合对官场风险的警醒,整体情感疏旷平和,富有理趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蕈指食用菌,俗称蘑菇。秫是黏高粱,古代常用来酿酒。缾罍是古代的酒器,代指酒。萍虀是切碎的萍菜做成的酱。莼丝是莼菜的嫩茎,是江南特色食材。弹铗而歌是战国时期冯谖在孟尝君门下作客,不满待遇时弹剑唱歌的典故。五鼎是古代贵族祭祀用的礼器,代指高官厚禄。太和指天地间的自然元气。
逐句白话释义
我年轻的时候性格豪放奢侈,很羡慕古时公子们的行事风度。家里穷得只有四面墙壁也不觉得可怜,有客人来就笑着招呼客人留下来。放羊的时候还能偶尔打到新鲜的野味,种的高粱足够酿酒招待客人,不会因为没酒招待客人而羞愧。萍菜酱、豆粥这类食物根本不算什么,红高粱、雀黍经常端上餐桌。老了之后怎么呼喊都没人回应,只有空瓢用来舀三江的水喝。我做祠禄官没有什么功劳却耗费国家的粮食,每月赏赐的一万钱实在是太过了。秋天采摘菊花,春天采摘荠菜,全家三十口人岁月无忧。我在杭州待了两年有风景相伴慰藉,东风吹得紫莼菜长得很长。近年来官吏任期已满有调任的行程,退职之后没有田地耕种只能前去赴任。告别了平时相伴的猿猴仙鹤,只有笔床茶灶当作行李。以前在淮海上居住的时候,鱼虾用船来量便宜得不行。几尺长的白鱼切开来像玉一样,鲂鱼鲤鱼根本不算钱。现在哪怕一寸长的小鱼都卖得很贵,鱼少了自然就变得贵重了。我本以为这次出行只能吃白饭,像冯谖一样弹着剑在淮市上唱歌。谁知道吃饱饭根本不值得忧虑,上天尚且还会照顾我。雨后的榆堤湿润风力柔和,老杨树上长出的菌子像雏鸟并排的小嘴。大的菌子像云叶一样舒展,小的菌子一丛丛像攒聚的玉蕊。叫儿子采回来自己烹煮,不让辛酸的味道破坏它的清美。它的风味和五芝一样鲜美,八珍在它面前只能算作奴婢。我不贪图富贵追随庸人做官,怎么肯同蝼蚁一样争抢腥膻的食物。你看那些享受五鼎食的人有的还丢了性命,还不如老杨树的菌子饿的时候可以依靠。以后遇到枯朽的树千万不要当柴烧,天地元气就能蒸出这样好的东西。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人赴任途中有感而发的作品。开头先追忆自己少年时期豪放好客的性格,中间写晚年做官的清寒境遇和赴任途中的状况,后面写雨后在隋堤采到杨树上长的菌子,烹煮之后味道鲜美的经历,最后点明主旨,表达了自己不贪图功名利禄,安于清贫生活,享受自然馈赠的人生志趣,同时也表达了对官场风险的警醒。整首诗从日常小事切入,语言平实自然,却蕴含着深刻的人生道理。
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言古诗,诵读时采用四三断句的节奏,每句前四个字读完稍作停顿,后三个字连读。开头追忆少年时期的部分读得豪放明快,写晚年清寒境遇的部分读得平缓坦然,写采蕈过程的部分读得轻松喜悦,最后点明主旨的部分读得厚重沉稳。遇到韵脚字的时候可以稍作拖音,体现古诗的韵律感,整体语速不要太快,要读出宋诗平淡中见理趣的特点。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中“异时浮家淮海上,鱼𫚥舟量贱无比。祇今寸鳞乃许价,无鱼自应相贵尔”的今昔对比句式,用来写事物前后变化带来的感受。首先写过去某个场景下事物的状态,再写现在同一事物的不同状态,最后点明变化带来的感悟。比如仿写示例:“昔年巷口卖花声,十钱买得满篮红。今春街畔寻芳迹,一枝芍药抵金重。”
核心名句写作应用
核心名句“君看五鼎或杀身,未如老杨饥足恃”适合用在表达淡泊名利、安贫乐道、珍视平凡生活主题的作文中。比如写拒绝浮华主题的作文时可以这样用:“许多人穷尽一生追逐功名利禄,却在追逐的过程中丢失了健康、亲情这些最珍贵的东西,正如古诗所言‘君看五鼎或杀身,未如老杨饥足恃’,平凡安稳的生活才是人生最可靠的底色。”也可以用在反对拜金主义、反思职场内卷相关主题的文章中。
关联知识图谱
冯谖客孟尝君典故同典故
本诗中“弹铗而歌绕淮市”一句直接引用了《战国策》中冯谖客孟尝君的典故,诗人用这个典故调侃自己路途上饮食简陋的境遇,同时也暗含自己怀才不遇的轻微感慨。该典故是古典诗词中常用的典故,常用来表达不得志的感慨或者对贤主的期待。

名句 CLASSIC LINES

君看五鼎或杀身,未如老杨饥足恃
该句反用《汉书》主父偃“生不五鼎食,死即五鼎烹”的典故,将高官厚禄的风险与普通杨蕈的安稳可靠做对比,直白点明安贫乐道的人生选择。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待