阇黎从上人予往年香火院学徒也去之天竺益求其师之说归为邑人言之予自江东归见于昭庆寺喜其进学不已为作此诗

世外忘家子,归来谁与游。

烧香如意夜,茹菊钵盂秋。

独节已萧冷,诸缘应罢休。

渡江闻道日,少为故山留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 送别
创作背景
王安石遇旧僧作赠诗
此诗作于王安石自江东归乡时期,他在杭州昭庆寺偶遇昔日所属香火院的学徒从上人,从上人此前前往天竺求法,归来后向乡邻传播佛法,王安石欣喜于其求学不止的状态,因此创作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,成熟于唐代,每句五字,全篇八句,讲究平仄对仗与押韵,在古代诗歌史上占据重要地位,是历代文人常用的创作体裁。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两层,一是对昔日学徒从上人精进求法、修行有成的赞许与欣慰,二是王安石自身对故山的眷恋之情,同时暗含对友人暂留故地的恳切劝勉,情感真挚平淡,蕴含禅意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,阇黎是梵语音译词,指和尚,是对僧人的尊称。第二,如意是佛家常用法器,形状似爪,背部有柄,可用来搔痒或作为礼仪器具。第三,茹菊指食用菊花,是古代僧道修行时常有的饮食习惯。第四,钵盂是僧人化缘、盛放食物的专用器具。第五,闻道指学习求得佛法真谛。第六,故山指家乡的山,代指故乡。
逐句白话释义
第一句:你是超脱世俗、舍弃家庭的出家人,这次回来之后和谁一同交游呢。第二句:静谧的夜里你手持如意虔诚烧香,秋日里你就着钵盂食用清苦的菊花。第三句:你孤高的节操已经像秋日一样萧疏清冷,世间的各种尘缘应该都已经放下了。第四句:如今你渡过长江求得了佛法真谛,希望你能为故乡多停留一些时日。
全诗核心主旨
这首诗是王安石赠给昔日相识的僧人从上人的作品。作者偶遇从天竺求法归来的旧识,欣喜于对方修行精进,既赞许了对方清苦修行、断绝尘缘的境界,也恳切地劝勉对方能够在故乡多停留一段时间,也暗含了作者自己对故乡的眷恋之情。
跨学科 · 是什么
菊花植物学
诗句里提到的菊是多年生草本植物,每年秋季开花,味道清苦,可食用也可入药,在传统文化里常被用来象征高洁的品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时整体语气要平缓沉静,符合诗歌清淡的禅意风格。首联语调稍扬,带着疑问的语气。颔联语速放慢,读出静谧的氛围。颈联语气低沉,读出清冷的感觉。尾联语气恳切,读出劝勉的意味。每句五字中间可以稍作停顿,节奏为二一二或者二三结构。
句式仿写
可以模仿颔联“烧香如意夜,茹菊钵盂秋”的意象叠加句式,选取两个不同场景的典型意象组合,来表现人物的生活状态和品格。比如可以仿写为“研墨寒窗夜,折梅驿路春”,来表现文人苦读和远游的状态。
名句写作应用
“渡江闻道日,少为故山留”这句可以用在描写远游求学归来的人的场景中,表达对对方的挽留和对故乡的眷恋。比如写返乡的学子的作文里可以用:“学长在外求学多年终于学有所成,正应了那句‘渡江闻道日,少为故山留’,我们都希望他能留在故乡工作,为家乡发展出力。”
关联知识图谱
《登飞来峰》同作者|同主题
两首都是王安石的作品,都涉及佛教相关的场景和意象,都蕴含了作者对人生境界的思考。

名句 CLASSIC LINES

渡江闻道日,少为故山留
这句是全诗核心名句,直白恳切地表达了作者对从上人的劝勉之意,语言平淡质朴却情感真挚,后世常被用来表达对远游归来者的挽留之情,以及对故园的眷恋之意,多被各类赠别类文本引用。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待