上执政

廊庙无尘鉴色寒,私门谁启手亲关。

万邦和气君臣里,一代文章伯仲间。

多士扬眉诣东合,真人拱手倚南山。

青天白日才亭午,不遣云随霰雪还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感干谒 · 赞美
创作背景
创作背景
本诗创作于北宋仁宗嘉佑年间,作者王令当时身处基层,文名已显但仕途无门。当时王安石任执政要职,以识人善用闻名朝野。王令创作本诗呈献给王安石,既赞颂当时朝政清明,也借此表达希望得到王安石举荐的意愿。本诗的创作时间学界公认是嘉佑三年(1058年),此时王安石正主持变法筹备事宜。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。每首固定为八句,每句七字。对平仄、押韵、对仗都有严格的格式要求。成熟于唐代,是古典诗歌的主流体裁之一。历代文人多擅长创作七言律诗,留存作品数量庞大,艺术成就极高。本首《上执政》完全符合七言律诗的格律规范,对仗工整,用韵严谨。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对当时执政者治理下朝政清明、君臣和睦的由衷赞颂。第二层是委婉表达自身希望得到执政者赏识举荐的诉求。整体情感端正恳切,无阿谀奉承的低俗倾向,符合古代干谒诗的高格标准。情感表达含蓄克制,既表达诉求又不失文人风骨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
廊庙指朝廷,古代天子和诸侯祭祀祖先的地方,后来代指朝廷。鉴色寒的鉴指铜镜,这里比喻朝政清明如明镜。私门指权贵的私人府邸,这里指请托办事的门路。伯仲间指不相上下,这里形容当时文坛人才辈出水平相近。诣是前往、到访的意思。东合指丞相接待宾客的东门。真人这里指代执政的王安石。亭午指正午时分。霰雪指小雪粒。
逐句白话释义
第一句意思是朝廷上政治清明,就像明亮的铜镜一样清冷透亮没有尘埃。第二句意思是权贵的私人请托门路都被执政者亲手关闭了。第三句意思是全国上下气氛和睦,都来自于君臣之间的同心同德。第四句意思是当代的文章创作水平极高,名家辈出不相上下。第五句意思是众多有才学的人都满怀期待地前往东合求见执政者。第六句意思是执政的王安石稳如泰山,从容治理国家。第七句意思是青天白日正好到了正午时分,天地一片清朗。第八句意思是绝不会让乌云伴随着霰雪回来,也就是不会让昏暗的政治局面再次出现。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋诗人王令写给执政大臣王安石的干谒诗。诗歌首先赞颂了王安石主政下朝政清明、杜绝请托的良好政治局面。接着赞颂了当时君臣和睦、文风鼎盛的社会风貌。最后委婉表达了对王安石的推崇,以及希望得到王安石赏识举荐的意愿。整首诗格调端正,没有低俗的阿谀奉承之语,体现了诗人的文人风骨。
跨学科 · 是什么
北宋干谒制度历史学
干谒是中国古代文人为了寻求仕途发展,向达官显贵呈献诗文作品展示才华的行为。北宋时期朝廷鼓励官员举荐人才,干谒行为十分普遍。东合是北宋丞相府邸的东门,是专门用来接待宾客和求见的士人的场所。当时的执政者王安石十分重视选拔人才,很多有真才实学的人都可以通过干谒获得晋升机会。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要庄重恳切,节奏放缓。第一二句要读出赞颂的语气,停顿划分:廊庙/无尘/鉴色寒,私门/谁启/手亲关。第三四句要读出昂扬的气势,停顿划分:万邦/和气/君臣里,一代/文章/伯仲间。第五六句语速稍缓,读出崇敬的语气,停顿划分:多士/扬眉/诣东合,真人/拱手/倚南山。第七八句要读出坚定的语气,停顿划分:青天/白日/才亭午,不遣/云随/霰雪还。整体诵读要注意七言律诗的2-2-3停顿节奏,语气要符合诗歌的庄重风格。
基础句式仿写指导
本诗的颔联和颈联都是对仗工整的七言句式,适合仿写对仗句。仿写时首先要注意上下句的字数相同,词性相对,语义相关。比如可以仿写赞颂集体氛围的句子:‘满堂欢笑师生里,满园桃李春夏间’。也可以仿写赞颂人物品格的句子:‘一身正气尘嚣外,两袖清风百姓间’。仿写时要注意用词贴合语境,对仗工整,语义通顺。
核心名句日常写作应用
核心名句‘万邦和气君臣里,一代文章伯仲间’适合用在赞颂集体团结、人才辈出的场景。比如在单位年会的致辞中可以引用这句来形容公司上下团结、人才济济的局面。在文化论坛的开场发言中可以引用这句来形容当代文化繁荣、名家辈出的盛况。在表彰大会的讲话中也可以引用这句来赞颂团队和睦、业绩突出的状态。引用时要注意语境正式庄重,符合诗句的语义内涵。
关联知识图谱
《上仁宗皇帝言事书》历史关联
《上仁宗皇帝言事书》是王安石在嘉佑三年所写的变法纲领,和本诗创作于同一年,都反映了北宋嘉佑年间王安石主持朝政、招揽人才的历史背景。

名句 CLASSIC LINES

万邦和气君臣里,一代文章伯仲间
对仗极其工整,用词大气磅礴,意境开阔。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待