奉送径山无畏老人谒吴兴蒋使君无畏能作诗写字去径山五年遨游江南以归遂过仆于此聊馆之旁寺老屋三数间而已当坐名山胜刹大佛事而此非所宜安也

一生凛凛伴龙湫,末后飘飘逐置邮。

老屋相安真喣沫,扁舟独往亦浮沤。

晴沙照影支离晚,寒研磨烟骨董秋。

八月惊潮翻口角,铃斋说似古裴休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
月份八月
创作背景
送别无畏禅师
本诗为作者送别径山僧人无畏禅师前往吴兴拜谒蒋使君时所作,无畏禅师离开径山漫游江南五年后返程途中路过作者居处,暂居于旁侧旧寺,作者认为其应驻锡名山大刹主持法事,故作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是宋代常见的赠别诗体裁,全诗共八句五十六字,格律严整,对仗工整。
情感 · 解读
全诗核心情感包含对无畏禅师高洁品行的敬重、对其才学辩才的推崇、送别时的真挚不舍,以及对禅师能得到蒋使君礼遇、获得合适驻锡之地的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
径山是位于今浙江杭州的佛教名山,为禅宗临济宗祖庭。蒋使君指吴兴当地的蒋姓官员。喣沫出自《庄子》,指同处困境互相扶持。浮沤指水面的泡沫,比喻世事变幻无常。裴休是唐代笃信佛教的名臣,常与高僧论道。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
你一生刚正不阿一直伴守在径山龙湫旁,晚年却飘飘荡荡像送信的差役一样漫游四方。住在老旧的屋子里互相陪伴就像困在陆地上的鱼用唾沫互相润湿,你独自乘小船前往吴兴就像水面上漂浮的泡沫一样无拘无束。傍晚晴朗的沙岸映着你清瘦的影子,秋天寒灯之下你磨着墨把玩各种古器。你雄辩的口才就像八月的钱塘江惊涛一样澎湃,到了蒋使君的公堂之上讲法一定就像古代的裴休一样受人敬重。
核心主旨概括
本诗是作者写给径山无畏禅师的赠别之作,记录了禅师漫游江南返程途中暂居作者旁侧旧寺的经历,表达了作者对禅师高洁品行、出众才学的敬慕之情,同时也寄予了禅师此次拜谒蒋使君能得到礼遇、获得合适驻锡之地的美好期许,整体情感真挚厚重,没有过度的伤感情绪。
跨学科 · 是什么
裴休的历史身份历史学
裴休是中国唐代的著名官员,他十分信奉佛教,经常邀请高僧讲论佛法,在当时是非常有名的护持佛教的代表人物,普通百姓都知道他尊佛的事迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候语速要放缓,首联要读出沉重感,颔联要读出淡然的语气,颈联要读出舒缓的氛围感,尾联要读出昂扬的期许感,断句位置为:一生/凛凛/伴龙湫,末后/飘飘/逐置邮。老屋/相安/真喣沫,扁舟/独往/亦浮沤。晴沙/照影/支离晚,寒研/磨烟/骨董秋。八月/惊潮/翻口角,铃斋/说似/古裴休。
句式仿写指导
可以仿写本诗中比喻的句式,比如用具体的自然事物比喻人的品格或才能,示例:他的演讲气势磅礴,就像盛夏的惊雷震响在会场之上。仿写的时候要注意本体和喻体之间的关联性,要符合事物的特征,不能胡乱搭配。
名句写作应用
名句“八月惊潮翻口角,铃斋说似古裴休”可以用在赞美他人口才出众的场景,也可以用在描述僧人、文化人士拜访官员的场景,示例:老教授前去和当地领导交流文化保护的建议,雄辩的口才和专业的见解让所有人都十分佩服,真可谓“八月惊潮翻口角,铃斋说似古裴休”。
关联知识图谱
中国古代赠别诗子类同体裁
本诗属于中国古代赠僧诗范畴,这类诗歌是古代文人与僧人交往时创作的赠别作品,内容多包含对僧人品行的赞美和送别期许。
唐代名臣人物关联|历史关联
本诗尾联用裴休的典故,裴休是唐代著名的奉佛官员,历代文学作品中多用他的典故来赞美礼遇僧人的官员。

名句 CLASSIC LINES

八月惊潮翻口角,铃斋说似古裴休
这句是本诗核心名句,以钱塘江潮比喻禅师的雄辩口才,以唐代名臣裴休比蒋使君,既赞美禅师的才学,也暗含对蒋使君能礼遇禅师的期许,历代多被用来称颂僧人的辩才与官员的奉佛善行。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待