古兴 其二

良人远行迈,道经折羊肠。

五月日如赭,履地犹探汤。

濯汗无广阴,赴渴谁馈浆。

去未定还期,隙月知空床。

儿小莫应门,妾身当虎狼。

峻岨作高台,日日永相望。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念 · 闺怨
月份五月
创作背景
晚唐民生疾苦写实
本诗为晚唐诗人聂夷中拟乐府旧题创作的感兴诗,聂夷中出身贫苦,长期关注底层民众生存状态,时值晚唐藩镇割据战乱频发,普通民众频繁被征发远行,家庭离散悲剧频发,作者据此创作本诗反映民生苦难。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是古代汉诗的经典体裁之一,每句由五字构成,句式灵活,不受严格格律、押韵规则限制,适宜抒发真挚厚重的情感,自汉代以来始终是文人创作的重要体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感为底层思妇对远行在外丈夫的深切牵挂、对丈夫路途安危的担忧,以及独居孤苦无依的愁闷,还有对夫妻团聚的热切期盼,情感质朴真挚,充满对普通民众苦难遭遇的同情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先“良人”是古代女子对丈夫的尊称,“行迈”指远行赶路。“折羊肠”指曲折狭窄如同羊肠的山路,“赭”指红褐色,这里形容太阳的颜色。“探汤”指把手伸进滚烫的开水里,“馈浆”指赠送饮用水。“隙月”指从缝隙中照进来的月光,“峻岨”指陡峭的山岗。这些字词都是唐代民间常用的通俗表达,没有生僻含义,符合全诗质朴的语言风格。
逐句白话释义
第一句写丈夫要出远门赶路,路上要经过曲折艰险的羊肠小路。第二句写正值农历五月,太阳红得像烧红的赭石,天气格外酷热。第三句写走在路上脚踩地面,就像伸进滚烫的开水里一样灼热难耐。第四句写路上连成片的遮阴大树都没有,连擦汗歇脚的地方都找不到。第五句写口渴难耐的时候,也没有好心人给他递水解渴,丈夫走的时候也没有确定好返回的日期。第六句写只有从门缝照进来的月光知道我独守空床的寂寞,孩子年纪还小,没法出门应答访客。第七句写我一个弱女子在家,还要独自面对可能出现的危险,我把家门口陡峭的山岗当作高高的望夫台。第八句写我每天都站在上面久久望着丈夫回来的方向,满心都是对丈夫平安的牵挂和对团聚的期盼。
全诗核心主旨
本诗以底层普通家庭的思妇作为第一视角,先想象丈夫远行路上遭遇的极端酷热和艰险处境,再写自己在家独居无依的艰难处境,最后写自己日日登高望归的举动。全诗没有华丽的辞藻,全部用朴素直白的语言,真实反映了晚唐战乱频发时期,普通民众被迫离散的悲苦生活,表达了作者对底层民众苦难遭遇的深切同情,也展现了普通夫妻之间真挚厚重的情感。
跨学科 · 是什么
羊肠坂地理特征地理学
诗中提到的羊肠路又叫羊肠坂,是我国古代对狭窄曲折山路的通用称呼,最著名的羊肠坂位于今天山西晋城市附近,是古代连接中原和山西的重要通道,道路狭窄蜿蜒,两侧都是悬崖峭壁,通行难度极高,古代行人走这条路经常遭遇危险,是古代著名的险路之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要放慢,语气要沉重舒缓,体现出思妇的忧愁情绪。前四句写丈夫行路艰难,语气要带着担忧的感觉;中间四句写独居处境,语气要带着孤苦无奈的感觉;最后两句写登高望归,语气要带着恳切的期盼感。每句五字可以按照二三结构断句,比如“良人/远行迈,道经/折羊肠”,遇到逗号停顿半秒,遇到句号停顿一秒,方便听众理解内容。
基础句式仿写指导
本诗中“五月日如赭,履地犹探汤”用了比喻的修辞手法,把太阳的颜色比作赭石,把踩地面的烫感比作探入开水,大家仿写的时候可以先选定一个要描写的场景,比如寒冬、暴雨等,先写事物的特征,再用大家熟悉的事物作喻体,比如“腊月风如刀,拂面犹割肉”,就是模仿这种句式写寒冬大风的感受,要注意喻体要贴合生活,容易被大家理解。
核心名句写作应用
“五月日如赭,履地犹探汤”可以用来描写盛夏极端高温天气,比如写暑假户外劳动的场景时,可以用这句话引出炎热的环境,烘托劳动的辛苦。“峻岨作高台,日日永相望”可以用来描写思念亲人的场景,比如写春节等待在外打工的父母回家,或者写等待远方求学的亲人回来的时候,都可以用这句话表达深切的期盼之情,能够让文字更有感染力。
关联知识图谱
《望夫石》传统题材同主题
本诗描写的思妇登高望夫的内容,属于我国传统文学中经典的望夫石题材,这类题材都以女性等待远行丈夫归来为核心内容,情感真挚厚重,在历代诗词、民间传说中都有大量同类作品。
晚唐藩镇割据历史关联
本诗创作的背景是晚唐藩镇割据战乱频发,当时各藩镇之间频繁爆发战争,朝廷要频繁征发普通百姓服役、赶路运送物资,导致大量家庭离散,是本诗描写内容的历史根源。

名句 CLASSIC LINES

五月日如赭,履地犹探汤;峻岨作高台,日日永相望
“五月日如赭,履地犹探汤”是描写暑热行路艰难;“峻岨作高台,日日永相望”是描写思妇盼归。

标签 TAGS

作者 POET

李新 1062年~?
北宋末至南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待