月下口占戏子温 其一

桂华已出海边山,雨叶翻光作夜寒。

陶令骨清无鼻息,苦吟休倦倚阑干。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感送别 · 雅趣
创作背景
1243年客居山东即兴创作
本诗作于蒙古乃马真后二年(1243),当时元好问客居山东济南一带,与好友李子温同游赏月,见友人寒夜苦吟,即兴口占这首戏赠诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七字,有严格的格律押韵要求,在唐宋时期发展成熟,是古代文人即兴创作最常用的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对好友李子温专注苦吟的调侃戏谑,二是对文人寒夜赏景吟诗雅兴的赞赏,整体氛围轻松明快,暗含知己之间的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
桂华指代月光,古代传说月亮上有桂树,因此用桂华代指月光。海边山指沿海地带的山峦。陶令指陶渊明,这里代指好友李子温。骨清形容气质清高脱俗。苦吟指反复斟酌诗句,用心创作。阑干就是古代的栏杆。这些字词都是古典诗词的常用词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是明亮的月光已经从海边的山上升起来了。第二句的意思是被雨打湿的叶子反射着细碎的光,夜里生出阵阵寒意。第三句的意思是好友李子温像陶渊明一样气质清高,苦吟时连呼吸都放得很轻。第四句的意思是你尽管好好琢磨诗句,别因为疲倦就靠着栏杆停下。整个释义没有额外文学修饰,完全贴合诗句本意。
核心主旨概括
这首诗是元好问在月夜即兴写给好友李子温的戏赠作品,描写了寒夜里文人一同赏月吟诗的场景,用轻松调侃的语气,写出了知己之间的默契,也体现了古代文人的清雅志趣。全诗内容通俗易懂,没有晦涩的表达,普通读者都能理解其中的趣味。
跨学科 · 是什么
雨后树叶反光降温现象植物学|物理学
雨后的树叶表面会附着一层水珠,遇到月光照射的时候,水珠会反射光线,就出现了诗里写的“雨叶翻光”的效果。同时水珠蒸发的时候会吸收周围的热量,所以周围的温度会下降,人就会感觉到夜里更寒冷,这个描写完全符合日常生活里的常识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照四三结构断句,第一句断为“桂华已出/海边山”,第二句断为“雨叶翻光/作夜寒”,第三句断为“陶令骨清/无鼻息”,第四句断为“苦吟休倦/倚阑干”。整体语气要轻松明快,读最后一句的时候可以带一点调侃的语气,不用太过严肃。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗前两句的写景句式,结构为“XX已出XXX,XX作XX”,先点明具体的景物,再写景物带来的感受。比如可以仿写为“朝阳已出岭头松,风叶摇光作晓浓”,描写清晨太阳升起后的景色,仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,写景要贴合实际。
名句日常写作应用
核心名句“陶令骨清无鼻息,苦吟休倦倚阑干”可以用在描写文人专注创作、气质清高的场景里。比如写身边喜欢写诗、画画的朋友,专注创作的时候连周围的动静都注意不到,就可以引用这句诗,既显得有文采,也能准确表现人物的状态。
关联知识图谱
陶渊明典故引用传统同典故
陶渊明是古代著名的清高文人,古代文人经常用陶令、渊明来指代有雅趣、不慕名利的文人,本诗用陶令指代好友李子温,就是沿用了这个常用的典故传统,普通读者都能理解这个指代的含义。

名句 CLASSIC LINES

陶令骨清无鼻息,苦吟休倦倚阑干
这两句是本诗的核心名句,精准刻画了文人专注创作的状态,以戏谑口吻传递知己情谊,后世常被用来描写文人清高气质与苦读创作的场景,历代评注均认为是元好问小诗的经典佳句。

标签 TAGS

作者 POET

李新 1062年~?
北宋末至南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待