又三绝戏老友 其三

摘尽霜髭秃猬髯,年来地阁不任尖。

芙蓉为惜斑斑鬓,着力风前压帽檐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 戏谑 · 抒怀 · 旷达
创作背景
元祐年间汴京戏作
本诗为北宋元祐年间作者在汴京任职期间创作,是与同僚老友交游时的戏谑之作,无特定历史事件触发,纯粹为日常友朋互动的即兴创作,是作者闲时笔墨的典型代表。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁成熟于唐代,是古代文人常用的抒情、纪事短诗体裁,历代名篇数量众多,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为文人交游中的轻松戏谑,以风趣笔触调侃友人外貌随岁月的变化,全无伤春悲秋的颓丧感,暗含对岁月流逝的坦然接纳,也体现了友人间亲密无间的相处氛围。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
霜髭指白色的胡须,猬髯指像刺猬毛一样又硬又密的胡子。地阁是古人对下巴的称呼,不任尖是说不再是尖尖的样子,指人发福下巴变圆润。斑斑鬓指夹杂着白发的鬓角,帽檐就是帽子的边檐部分。
逐句白话释义
第一句说老友把花白的胡须拔光了,原来像刺猬毛一样密的胡子现在都秃了。第二句说这些年下巴也变圆了,再也不是以前尖尖的样子。第三句说芙蓉花好像爱惜老友斑白的鬓角,第四句说使劲在风里压着他的帽檐,不让白发露出来。
核心主旨概括
本诗是诗人写给老朋友的玩笑诗,先是调侃老朋友年纪大了之后胡子掉了、下巴变圆、头发也白了,最后又用新奇的想象,把芙蓉花写成会疼人的样子,帮老友压着帽檐挡白发,整体氛围轻松有趣,充满了朋友间的亲切感。
跨学科 · 是什么
木芙蓉植物学
诗里提到的芙蓉指的是木芙蓉,是一种落叶灌木,一般在秋天开放,花的颜色有白色、粉色、红色等多种,是秋季常见的观赏花卉,很多古代诗词里都会提到这种花。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要带着轻松诙谐的语气,断句按照七言绝句的常规节奏来,每句前两字一顿、中间两字一顿、最后三字一顿,比如“摘尽/霜髭/秃猬髯”,最后两句可以稍微加重语气,读出调侃的趣味感。
句式仿写指导
可以仿写本诗后两句的拟人手法,先找一个常见的景物,再赋予它人的情感和动作,贴合具体的场景就行。比如仿写可以写“柳树为怜游子倦,轻垂丝缕拂肩头”,就是把柳树写成会心疼赶路的人,用枝条轻轻拍人的肩膀。
名句应用场景
“芙蓉为惜斑斑鬓,着力风前压帽檐”这两句可以用在几个场景里,第一个是秋天和老朋友聚会的时候,调侃年纪大了头发白了的场景,第二个是写秋日感怀的文章里,用来表达对岁月流逝的坦然态度,第三个是写秋风的写景作文里,用来增加文章的趣味性。
关联知识图谱
黄庭坚《戏呈孔毅父》同主题
两首作品都是黄庭坚写给友人的戏谑诗作,整体风格轻松诙谐,都体现了黄庭坚诗歌日常化、趣味化的写作特点,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

芙蓉为惜斑斑鬓,着力风前压帽檐
这两句以新奇的拟人手法写出秋日风物的情态,将戏谑友人的情绪表达得十分婉转有趣。

标签 TAGS

作者 POET

李新 1062年~?
北宋末至南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待