寄甘露传祖宣老二首 其一

千秋北固旧知名,想见禅房掩昼扃。

坐上休论失匕箸,定中那复骇雷霆。

图书遮榻青灯暗,钟鼓喧江白浪腥。

天外楼台近浮玉,与谁飞锡过南𤃩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 慕道 · 送别
创作背景
北宋润州寄赠禅僧
本诗为北宋文人吴则礼晚年浪迹江南时所作,创作时间约为宣和年间(1119-1125),当时吴则礼往来润州(今江苏镇江)一带,与甘露寺传祖宣禅师交好,故作此组诗寄赠,表达对禅师的思念与推崇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,是近体诗的核心体裁之一,起源于初唐,成熟于盛唐,全篇共八句五十六字,要求中间两联对仗,格律严谨,是宋代文人常用的寄赠类文体,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对甘露寺宣老禅师深厚禅定修为的推崇赞许,二是对清幽禅居生活的向往歆慕,三是想要邀约同游、拜访禅师的恳切心意,整体风格冲淡闲远,无世俗功利气息。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
扃指门闩,此处代指门。失匕箸是古代典故,指人受惊掉落餐具。定指禅定,是佛教修行的核心方法之一。雷霆指雷声,代指外界的剧烈惊扰。浮玉是江苏镇江金山的古称,宋代时位于长江江心。飞锡代指僧人游方,锡是僧人随身携带的锡杖。南𤃩指镇江南侧的长江水域,又作南泠。青灯指禅房里用油灯,光线偏青暗。
逐句白话释义
第一句说北固山千年以来早就远近知名。第二句是我想象宣老禅师的禅房,白天也紧紧关着门。第三句说和你坐在一起,不用再提当年刘备受惊掉落筷子的旧事。第四句说你处在深禅定中,哪里会被惊雷的声响吓到呢。第五句说禅房里图书堆满了床榻,青灯的光影昏暗柔和。第六句说江边的钟鼓声喧腾,浪涛拍岸带着淡淡的腥气。第七句说天边的楼台紧紧挨着浮玉山。第八句说我能和谁一起,拄着锡杖渡过南边的江水去拜访你呢。
核心主旨概括
本诗是作者寄赠给镇江甘露寺宣老禅师的作品,开篇点出北固山的盛名,接着想象禅师禅房的清幽状态,又用典故称赞禅师深厚的禅定修为,再描绘禅房内外的环境特点,最后抒发自己想要前去拜访禅师、共游山水的恳切心意,整体情感真挚,风格冲淡自然。
跨学科 · 是什么
镇江名胜地理考证地理学
北固山位于今江苏省镇江市长江南岸,是京口三山之一,山势陡峭,北临长江,自古以来就是军事要地和游览名胜。浮玉是镇江金山的古称,宋代时金山还处于长江江心,直到清代道光年间才因为长江泥沙淤积,和南岸陆地相连。甘露寺就坐落于北固山上,始建于三国东吴时期,是江南著名的佛教古刹。本诗提到的南𤃩是长江镇江段的古水名,附近有名列天下第一泉的中泠泉。镇江地处南北交界,宋代就是江南重要的交通和文化中心。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,每句采用二二三的节奏断句。诵读时整体语气要舒缓平和,前两句语速稍慢,读出想象的悠远感。中间两联节奏平稳,读出对禅师的赞许感。最后两句语气稍扬,读出向往的恳切感。全诗不需要过多的起伏,符合寄赠禅诗的冲淡风格。每联之间稍作停顿,整体诵读时长控制在1分钟左右最合适。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“实景+想象”的开篇句式,先点明地点的知名属性,再想象对方的生活场景,比如“百年岳麓旧知名,想见书堂掩昼扃”。也可以仿写本诗“典故+对比”的句式,用大家熟悉的典故反衬人物的特质,比如“座上休论惊破胆,行时哪复惧风涛”。仿写时要注意前后句的对应关系,语义要连贯自然。
名句写作应用
核心名句“坐上休论失匕箸,定中那复骇雷霆”可以用来形容人定力深厚、不为外界干扰的特质。比如写抗疫人员坚守岗位的文章可以用:“面对突如其来的疫情,医护人员们正如诗中所言‘定中那复骇雷霆’,始终坚守在自己的岗位上,没有丝毫退缩。”也可以用在描写科研工作者潜心研究、不受外界杂音干扰的内容中。
关联知识图谱
《赠东林总长老》(苏轼)同主题
两首作品都是宋代文人寄赠禅僧的七言诗作,都表达了对禅僧修为的推崇,以及对禅居生活的向往,风格都冲淡自然,属于宋代典型的士大夫与禅林交游的文学作品。
煮酒论英雄历史关联
本诗所用的失匕箸典故,就出自三国演义中煮酒论英雄的经典历史事件,二者来源相同,语义指向一致,都是用来形容人受到意外惊吓的状态。

名句 CLASSIC LINES

坐上休论失匕箸,定中那复骇雷霆
本句化用三国煮酒论英雄的典故,以世俗的惊恐反衬禅者的定境,意象反差强烈,禅理鲜明。

标签 TAGS

作者 POET

吴则礼 ?~1121
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待