古殿珠

塞上归来两鬓蓬,饱知边马依北风。

从他垂棘连城璧,乞我僧伽古殿红。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往
创作背景
释慧空行脚归途经寺院有感而作
本诗为南宋临济宗高僧释慧空所作,创作时间为南宋绍兴年间。诗人结束为期三年的塞北行脚参学返回江南,途经供奉僧伽大师的寺院,见到古殿中供奉的红色宝珠触景生情,创作动因是抒发自身坚定的修行志向,全诗无明确赠答对象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的重要体裁,属于绝句的分支,每首固定为四句,每句七字,有严格的平仄、押韵、对仗规范。该体裁起源于南朝乐府歌行,在唐代发展成熟,是唐宋以来文人创作最常用的古典诗歌体裁之一,兼具短小精悍、易于抒情的特征。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个清晰层次,第一层是诗人经行塞北长途跋涉后的沧桑淡然心境,第二层是对世俗财富、权势等外在价值的彻底轻视,以及对佛家清净修行生活的极致向往。历代主流解读对该情感指向无分歧,是典型的禅言志作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
两鬓蓬指两侧鬓角的头发像蓬草一样散乱,形容长途跋涉后的劳顿状态。饱知就是深知、非常了解的意思。边马指生长在边塞地区的马匹。垂棘是春秋时期晋国的地名,以出产美玉闻名。连城璧指价值可以抵得上好几座城池的珍贵美玉。僧伽指唐代高僧僧伽大师,后世被民间视为观音菩萨的化身。古殿红指寺院古殿中供奉的红色宝珠。
逐句白话释义
第一句的意思是我从边塞地区回来,两边的鬓发已经像蓬草一样散乱不堪。第二句的意思是我在边塞待了很久,非常清楚边塞的马匹总是习惯迎着北风站立的习性。第三句的意思是任凭别人去追捧那价值连城的垂棘美玉吧,我对此没有任何兴趣。第四句的意思是我只希望能得到这寺院古殿里供奉的红色宝珠,这才是我真正想要的东西。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人结束塞北行脚归来后的个人感悟,他见惯了边塞的苍茫风物,也看透了世俗社会对财富权势的追捧。他用价值连城的美玉和寺院里的普通宝珠做对比,清晰表达了自己不羡慕世俗富贵,只追求佛门清净修行生活的人生选择,整体情感真挚直白,没有晦涩的表达。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓坚定,不需要过多的情绪起伏。断句规则为:塞上/归来/两鬓蓬,饱知/边马/依北风。从他/垂棘/连城璧,乞我/僧伽/古殿红。第一二句语速稍慢,体现旅途劳顿的沧桑感,第三四句语速略微加快,最后两个字加重语气,突出诗人坚定的价值选择。
基础句式仿写指导
这首诗里“从他…乞我…”的对比句式非常适合用来表达个人的志向选择,仿写的时候先写外界普遍追捧的事物,再写自己真正追求的事物,形成鲜明的价值对比。示例仿写:从他金樽琼林宴,乞我窗下半卷书。仿写的时候要注意前后两句的字数一致,逻辑对应,不需要严格对仗,能清晰表达自身选择即可。
核心名句写作应用
“从他垂棘连城璧,乞我僧伽古殿红”这句适合用在淡泊名利、人生选择、精神追求等主题的作文中。写作示例:在人人都追求流量变现的当下,不少传统文化传承人却抱着“从他垂棘连城璧,乞我僧伽古殿红”的心态,默默守着老手艺,守住了民族文化的根脉。使用的时候不需要额外解释典故,直接引用就能清晰表达不随波逐流的态度。
关联知识图谱
《古诗十九首·行行重行行》同典故
本诗第二句“饱知边马依北风”化用了《古诗十九首·行行重行行》中“胡马依北风,越鸟巢南枝”的典故,二者都用动物的天性来表达对故土的眷恋情感,典故的核心内涵一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

从他垂棘连城璧,乞我僧伽古殿红
这句以世俗至宝和佛门宝物的鲜明对比凸显诗人的价值取向,艺术表达直白有力,毫无禅门陈腐套语。

标签 TAGS

作者 POET

吴则礼 ?~1121
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待