简友人 其四

从来老子兴不浅,未怕霜鬓浑欲斑。

安得希有大勇健,尽寻南徐江上山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
南宋理宗年间 寄赠友人为邀约同游而作
本诗创作于南宋理宗淳祐年间,当时吴潜出任沿江制置使,治所设在南徐,公余闲暇时欲游览境内山水胜迹,遂作组诗《简友人》共四首寄赠好友,本首为第四首,核心目的是邀约友人同游。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗体裁,起源于南朝,成熟于初唐,是古典诗词中篇幅短小、韵律严整的核心体裁之一。全篇共四句,每句七字,讲究平仄押韵与对仗规则,历代多用于抒情寄赠类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人年岁渐长仍不服老的疏狂旷达襟怀,第二层是寄赠友人、邀约同游山水的热切诚挚期许,整体风格明快豪迈,无悲戚衰飒之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“老子”,此处是诗人的自称,没有不敬的含义。其次是“霜鬓”,指的是像霜一样白的鬓角头发。第三是“浑欲斑”,“浑”是几乎、快要的意思,“斑”指头发全白,整体意思是鬓发快要全白了。第四是“希有”,就是罕见、少有的意思。第五是“南徐”,是古代地名,也就是现在的江苏省镇江市。大家可以结合诗句语境理解这些字词的含义,不需要额外引申复杂的义项。
逐句白话释义
第一句的意思是我这个人从来都兴致十分高昂,从来不会轻易消减。第二句的意思是我根本就不怕鬓角的白头发快要全部变白,一点也不为年龄增长感到忧愁。第三句的意思是我怎么才能得到罕见的极大勇气和强健的体魄,支撑我完成出游的计划。第四句的意思是我要走遍南徐境内长江边上的所有青山,把所有的美景都看遍。释义全部采用直白的口语化表达,没有添加文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人吴潜写的一组寄给友人的诗歌中的第四首。当时诗人在镇江做官,闲暇的时候想要去游览当地的山水景色,就写了这首诗送给朋友。整首诗主要抒发了诗人虽然年纪大了,鬓角已经长了白头发,但是依然有着很高的兴致,不服老的豁达心态。同时也明确表达了想要邀请朋友和自己一起去游览当地江边的青山,共同欣赏美景的想法。整体内容非常直白易懂,情感积极向上,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
南徐地理特征地理学
诗句里提到的南徐就是现在的江苏省镇江市。它位于长江下游的南岸,是长江和京杭大运河的交汇点。当地的地貌以沿江低山丘陵为主,有金山、焦山、北固山等知名的沿江山脉,自古以来就是非常受欢迎的山水游览胜地。现在镇江也是江苏省重要的历史文化名城和旅游城市,每年都有很多游客去当地游览山水古迹。大家去当地旅游的时候,也可以体验一下诗里描写的游览江边青山的感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首先要注意断句,每句的断句节奏是“二二三”式,也就是“从来/老子/兴不浅,未怕/霜鬓/浑欲斑。安得/希有/大勇健,尽寻/南徐/江上山”。其次要注意语气,整体要读得豪迈舒展,前两句要读出旷达的感觉,后两句要读出热切期许的感觉。不需要刻意压低声音或者读出悲伤的情绪,整体语调可以稍微高亢一点。大家可以多练习几遍,慢慢找到最适合的诵读节奏和语气。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗里“从来XX兴不浅,未怕XX”的句式,用来表现积极乐观的心态。比如写自己的兴趣爱好的时候,可以写“从来少年兴不浅,未怕书山行路难”,用来表现自己热爱学习不怕困难的心态。也可以写家里的长辈,比如“从来奶奶兴不浅,未怕年迈学剪纸”,表现长辈退休后学习新技能的积极状态。仿写的时候不需要严格讲究平仄,只要句式结构相近,表意通顺就可以。大家可以结合自己的生活场景多尝试几个不同的仿写内容。
核心名句日常写作应用
核心名句“从来老子兴不浅,未怕霜鬓浑欲斑”可以用在描写中老年积极生活状态的作文里。比如写你的爷爷退休后每天去爬山、学摄影,就可以写“爷爷今年已经七十岁了,依然每天背着相机到处采风,真是‘从来老子兴不浅,未怕霜鬓浑欲斑’的真实写照”。也可以用在社区老年活动的新闻报道里,或者写给长辈的祝福语里,用来夸赞对方心态年轻、热爱生活。应用的时候注意结合具体的场景,不要生硬堆砌诗句。
关联知识图谱
苏轼《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》同主题
苏轼的这首词里有“谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡”的句子,和本诗一样都抒发了不服老的旷达乐观心态,适合基础通识阶段对比阅读。两首作品的情感内核高度一致,都是古典诗词中表现乐观老龄观的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

从来老子兴不浅,未怕霜鬓浑欲斑
本句以直白质朴的语言写出诗人不服老的旷达心态。

标签 TAGS

作者 POET

吴则礼 ?~1121
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待