宏词下第感恩献兵部侍郎

分明仙籍列清虚,自是还丹九转疏。

画虎已成翻类狗,登龙才变即为鱼。

空惭季布千金诺,但负刘弘一纸书。

犹有报恩方寸在,不知通塞竟何如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激
创作背景
宏词落第献诗
本诗作于作者参加唐代博学宏词科考试落第之后。此前时任兵部侍郎的官员曾向主考方举荐作者,作者落第后写下这首诗,向兵部侍郎表达辜负举荐的愧疚、对知遇之恩的感激,以及始终未变的报恩心志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代成熟的近体诗体裁七言律诗。全诗共8句56字,分为首颔颈尾四联,颔联颈联严格对仗,符合近体诗平仄押韵规范。七言律诗是唐代科举考试中常用的诗体,也是唐代文人抒发情志的核心体裁之一,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是参加博学宏词科落第的失落与自责,二是对兵部侍郎赏识举荐自己的由衷感激,三是虽仕途暂遭挫折仍心怀报恩之志、不改初心的坚定。三层情感交织,真挚恳切,毫无矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宏词是唐代科举科目博学宏词科的简称,是选拔高级文官的制举考试。下第指科举考试落榜。还丹九转是道家炼丹术语,指经过多次炼制的上等仙丹,这里比喻充足的才学积累。登龙是古代典故,喻指科举及第、身份跃升。季布千金诺出自《史记》,指季布为人守信,一个承诺价值千金。刘弘一纸书出自《晋书》,指刘弘举荐人才的文书,这里指代兵部侍郎的举荐信。方寸指人的内心。通塞指仕途的顺利与阻滞。
逐句白话释义
第一句说分明我的名字原本已经列在了录取的仙籍之上。第二句说只是我自己才学积累不够才落了榜。第三句说我本来想学画老虎结果画得反而像狗,暗指本来有望及第结果落第。第四句说我本来已经快要登上龙门跃升身份,结果反而变回了普通的鱼。第五句说我白白愧对季布那样千金重的承诺,辜负了您对我的期待。第六句说我实在对不起您写给我的那封举荐信。第七句说我的心里还有想要报答您恩情的心意一直都在。第八句说只是我不知道未来的仕途到底是顺利还是阻滞。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者参加博学宏词科考试落第之后,写给曾经举荐自己的兵部侍郎的作品。全诗首先自责才学不足导致落第,接着用比喻表达自己落第的失落心情,然后表达了辜负侍郎举荐的愧疚情绪,最后袒露自己始终怀有报恩的心意,只是对未来的命运感到迷茫。整首诗没有刻意的修饰,所有情感都非常真挚恳切,让人能够感受到作者当时复杂的心情。
跨学科 · 是什么
唐代博学宏词科制度历史学
博学宏词科是唐代科举制度中的制举科目,是在常规科举之外开设的专门考试,用来选拔学识渊博、擅长写文章的高级人才。考上博学宏词科的人可以直接授予较高的官职,是唐代士子快速进入仕途高层的重要途径。每年参加博学宏词科考试的人很多,但是录取的名额非常少,考试难度非常高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉恳切,不要过于激昂。首联两句节奏稍慢,读出自责的情绪。颔联两句语速稍快,读出失落的落差感。颈联语气要放柔,读出愧疚的情绪。尾联前一句语气要坚定,后一句语速放慢,读出迷茫的感觉。断句可以按照七言诗的常规节奏,每句分为二三或者二二三停顿,比如“分明/仙籍/列清虚,自是/还丹/九转疏”。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗用比喻表达情绪落差的句式,比如“想要做成的事+结果+反差”的结构。例如可以仿写“种花已待全开日,遇雨翻成半落枝”,表达期待很久的事遇到意外落空的失落。也可以仿写尾联“犹有XX方寸在,不知XX竟何如”的句式,用来表达自己坚持某种心意同时对未来感到迷茫的情绪,比如“犹有逐梦方寸在,不知前路竟何如”。仿写的时候注意前后句的对应关系,情感要连贯。
核心名句日常写作应用
名句“犹有报恩方寸在,不知通塞竟何如”可以用在表达对别人知遇之恩的感激的场景里。比如写给曾经帮助过自己的前辈的信件里,可以引用这句话表达自己一直记得对方的恩情,想要报答的心意。也可以用在自己遇到挫折、想要表明自己不会忘记初心的作文里,比如写关于感恩、坚持主题的作文时,引用这句话来增强说服力。引用的时候要注意贴合语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
孟郊《落第》同主题
孟郊的《落第》同样是唐代士子科举落第后抒发情志的作品,和本诗主题一致,都表达了落第的失落和对未来的期许。两首诗都是唐代科举文化背景下的典型创作,能够帮助读者更好地理解唐代士子的生存状态和心理活动。

名句 CLASSIC LINES

犹有报恩方寸在,不知通塞竟何如
这两句是本诗的核心名句,直白袒露作者内心的情志,既表达了永不改变的报恩心意,也暗含对未来仕途命运的迷茫与叩问。该句成为后世表达知遇感恩、初心不改情志的经典引用语句,被历代文集多次收录援引。

标签 TAGS

作者 POET

皮日休 约9世纪
晚唐现实主义文学家、诗人、散文家,"皮陆"文学组合成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待