雨中同无求游龙山胜相观丈六金铜像历诸小刹无求作诗纪事次其韵三首 其二

芒鞋印雨涉泥行,谁是官人谁是僧。

我已无心慕支遁,君今宁复愧孙登。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
淳熙十年龙山游唱和
本诗作于南宋淳熙十年(1183年),为作者与友人方士繇(号无求)同游福州龙山胜相寺时的次韵唱和之作,方士繇先作纪事诗,作者步其原韵创作组诗三首,本首为第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,体裁成熟于唐代,为宋代文人常用的唱和文体,全诗四句,每句七字,格律灵活,适合即事抒怀。
情感 · 解读
全诗核心情感为儒者超脱身份标签的随性旷达,以及与友同游的闲适意趣,暗含儒释道融合的思想底色,无悲伤愤懑类负面情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
芒鞋指用芒草编织的草鞋,是古代平民、旅人常用的鞋履。支遁是东晋著名高僧,擅长清谈,为当时名士推崇的世外高人。孙登是三国曹魏时期的著名隐士,长年隐居山中,不问世事。宁复意为难道还会。
逐句白话释义
第一句写穿着草鞋沾着雨水,踩着泥泞的山路前行。第二句写一路上大家衣衫都被打湿,分不清谁是做官的人,谁是出家的僧人。第三句写我已经没有心思去追慕高僧支遁的世外风范。第四句写你如今的旷达襟怀,也绝对不会愧对隐士孙登的盛名。
核心主旨概括
这首诗记录了诗人和友人冒雨游览龙山寺庙的经历,抒发了诗人不拘世俗身份、看淡外物牵绊的旷达心境,也表达了对友人高洁襟怀的赞美,整体风格平易自然。
跨学科 · 是什么
芒草植物学
芒草是禾本科芒属的多年生草本植物,在我国南方地区分布十分广泛。它的茎秆韧性强,耐磨耐折,古代劳动人民常用它来编织草鞋、筐篮等日用品,用芒草编的草鞋尤其适合走泥泞湿滑的山路。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时采用2-2-3的节奏断句,第一句语速稍缓,体现行路的状态。第二句语调上扬,读出反问的随意感。第三四句语气平缓舒展,体现旷达的心境,整体节奏舒缓自然,不需要刻意重读。
句式仿写指导
可以仿写“我已无心…,君今宁复…”的转折对比句式,先表明自己的人生态度,再赞美对方的品格,比如可以仿写为“我已无心追利禄,君今宁复负初心”,也可以仿写为“我已无心留俗事,君今宁复羡虚名”。
名句写作应用
核心名句“我已无心慕支遁,君今宁复愧孙登”可以用在表达人生态度、赞美他人品格的日常写作场景里,比如写自己看淡名利的随笔,或者写给朋友的赠言,都可以引用这句诗来增强文字的文化底蕴。
关联知识图谱
苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》同主题
两首作品都是写雨中出游的经历,都抒发了作者旷达不羁、不为外物所累的人生态度,适合放在一起对比阅读理解。

名句 CLASSIC LINES

我已无心慕支遁,君今宁复愧孙登
该句为全诗核心名句,以古贤自况喻友,表意含蓄凝练。

标签 TAGS

作者 POET

饶节 1065年-1129年
江西诗派僧人诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待