喜晴寄张使君

使君仁术物同情,日望田畴祝颂成。

夜滴未休心欲折,朝阳初放眼先明。

比年岁熟多中上,此事边防系重轻。

食足讼稀真可乐,时倾杯酒话平生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 赞美
创作背景
久雨初晴寄赠地方长官
本诗创作于元代后期,诗人所处的江南地区遭遇连续降雨天气,降水时长超出往年同期水平,直接影响农作物生长,地方行政长官张使君连日忧心农事收成,雨停天晴后诗人创作此作寄赠,表达对张使君的赞许与共勉之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,每首八句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗均有严格规范,是古代文人抒发情志、酬唱赠答的常用文体,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对张使君体恤农事、心系民生的仁政品格的由衷赞许,二是久雨初晴、农事有望丰收的真切喜悦,三是对政通人和、岁稔年丰的美好期许,同时暗含与友人共勉、共话平生的真挚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
仁术本指医术,此处指地方长官爱民的施政方法。田畴指种植农作物的田地,也代指农事活动。祝颂指发自内心的祈求、祝愿农事顺利。岁熟指农作物成熟丰收,也指年成好。边防此处并非指边境防务,代指农业收成是国家稳定、民生安定的核心基础。讼稀指民间诉讼案件少,代指地方治理有序、民风淳朴。
逐句白话释义
首联翻译为:张使君有仁爱施政的理念,对万物都抱有共情之心,每日望着田间的庄稼,天天祈愿农事能够顺利丰收。颔联翻译为:夜里的雨下个不停,他担忧得仿佛心都要碎了,早晨太阳刚刚升起,他的眼睛先亮了起来。颈联翻译为:近几年的年成大多在中等偏上,农事丰收这件事关系到国家安定的轻重分量。尾联翻译为:百姓粮食充足、诉讼稀少,实在是值得高兴的事,我们时常一起倒上美酒,闲谈平生的经历与志向。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕久雨初晴的事件展开,先写张使君对农事的深切担忧,再写雨停天晴后的喜悦心情,接着点明农事丰收对国家民生的重要意义,最后落脚到对政通人和局面的期许与和友人的深厚情谊。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,没有过多的雕琢修饰,直白地传递出对仁政的赞许和对美好生活的向往。
跨学科 · 是什么
古代地方官农事职责社会学
古代中国属于典型的农业社会,农业生产是国家财政收入的核心来源,也是民生安定的基础。地方行政长官的核心职责之一就是督办农事,关注天气变化、水利修缮、粮食收储等相关事务,遇到灾害天气要组织民众防灾减灾,保障农作物收成,这是考核地方官政绩的核心标准。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏采用七言诗常见的2-2-3断句方式。首联语气平缓柔和,突出对张使君品格的赞许。颔联前半句语气低沉放缓,体现担忧的情绪,后半句语气上扬明快,突出喜悦的转折。颈联语气凝重平稳,体现对农事重要性的认知。尾联语气轻快放松,体现闲适愉悦的氛围。诵读时咬字清晰,重音落在“心欲折”“眼先明”“系重轻”“话平生”等关键词上。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“夜滴未休心欲折,朝阳初放眼先明”的转折对比句式。仿写时先写困境中的状态,再写迎来转机后的状态,前后形成鲜明的情绪反差。比如可以仿写“寒风未停身欲僵,暖炉初燃意先舒”,用来表现冬日受寒后遇到温暖的感受,也可以仿写“难题未解眉难展,思路忽开意自扬”,用来表现学习中破解难题后的喜悦。
核心名句写作应用
核心名句“夜滴未休心欲折,朝阳初放眼先明”可以应用在多个日常写作场景中。比如写个人经历时,可以用来描述考试失利后努力复习,最终取得进步的心理变化;写社会事件时,可以用来描述疫情过后生产生活逐步恢复的喜悦感受;写景物散文时,可以用来描述久雨初晴后看到阳光的愉悦心情。应用时直接引用诗句,再结合具体场景展开描述即可。
关联知识图谱
《观刈麦》同主题
《观刈麦》是唐代诗人白居易的作品,同样围绕农事主题创作,核心情感同样包含对体恤农事的品格的赞许,和本诗都属于悯农类古典诗歌范畴,内容都关注民生疾苦,表达对美好生活的期许,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

夜滴未休心欲折,朝阳初放眼先明
该句精准刻画了人在久雨盼晴过程中的情绪变化,将担忧到极致又骤然迎来转机的心理状态刻画得真切动人。

标签 TAGS

作者 POET

李昭玘 ?-1126
北宋官员、元祐文人、《乐静集》作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待