语文核心知识
重点字词注释
“敧”读作qī,意思是倾斜,这里形容小船在湍急水流中摇晃的状态。“𥈭眙”读作chì chì,形容人受到惊吓后瞪大眼睛、惊愕失神的样子。“遗氓”指的是战乱后幸存的百姓。“潭潭”形容房屋深邃宽大的样子。“大都府”这里指元代设在南昌的地方官署。“国赀”的“赀”同“资”,指国家的公共财产。“百六期”是古代术数说法,代指厄运、天灾人祸的劫数。“解颐”指露出笑容,这里是诗人悲极反笑的自嘲表达。
逐句白话释义
南州城被一把大火烧尽,我归来却没有可以回去的家。六月的赣江水势湍急,我乘坐的一叶小船正摇晃倾斜。空荡荡的城里还有什么呢,只有城楼上的两扇大门紧紧关着。幸存的百姓只有四五个,都瞪着惊愕的眼睛像虫鸟一样栖息在废墟里。原本深邃宽大的地方官署,已经被烧成灰烬只剩下空地基。那个手握重权的人是谁啊,你实在是平庸又卑下。你把百姓的性命看得比蝼蚁还轻,把国家的资产像泥沙一样随便丢弃。你放纵像犬狼一样的坏人肆意残害百姓,本来就应该把他们驱逐出去。为什么要让这群坏人肆意横行,就像恶草一样蔓延滋生。可叹三万多户百姓,都遭逢了这样的厄运。我认不出以前的住所,看着眼前的景象似是而非又不敢确定。台阶前我亲手种的花,可怜它扎根的地方那么微小脆弱。沾着露水的草好像和我相对哭泣,我迎着风声吟诵出这首悲伤的诗。人们都说城门失了火,护城河里的鱼都会跟着遭殃没有遗漏。我现在已经没有眼泪可以哭了,姑且勉强露出一点笑容自我宽慰吧。
核心主旨与内容概括
这首诗记叙了诗人在战乱后回到南昌旧居的所见所感。诗人先是描写了自己归家途中的状况,再写入城后看到的全城被毁、百姓流离的惨状,接着痛斥了导致这场灾难的庸官劣吏,最后抒发了自己无家可归的悲痛和对无辜百姓的同情。全诗以写实的笔法记录了元末明初战乱给民众带来的深重灾难,表达了强烈的批判精神和悲悯情怀。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏慢,语气要沉重苍凉。每句的停顿放在第二个字之后,比如“南州/一炬火,我归/无所归”。描写惨状的句子要读得低沉,痛斥官吏的句子可以适当加重语气,最后两句要读得平缓中带着苦涩。注意生僻字的读音要准确,不要读错“敧”“𥈭眙”“赀”等字的发音。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX轻XX,XX捐XX”的对比句式,用来表达对不公平现象的批判。比如可以仿写“权贵轻法度,公款捐虚耗”,用来批评滥用公款的现象。也可以仿写“人言XX,XX自XX”的用典句式,用来表达连带关系的内容。比如可以仿写“人言高山崩,草木自无存”,用来形容大灾难下个体无法幸免的状况。
核心名句日常写作应用
“蝼蚁轻民命,泥沙捐国赀”可以用在批评漠视群众利益、浪费公共资源现象的作文中。比如写关于基层治理的作文时可以引用:“有些干部对群众的困难视而不见,对公共资产随意浪费,正应了古诗中‘蝼蚁轻民命,泥沙捐国赀’的批判,这样的行为必须纠正。”“人言城门火,鱼祸自靡遗”可以用在写连带影响、无辜受累主题的作文中。比如写疫情对小商家影响的作文时可以引用:“疫情冲击下很多行业都受到影响,小商家更是首当其冲,真可谓‘人言城门火,鱼祸自靡遗’。”