五月十八日陪同舍诸友游慈云寺

室如蜗牛庐,气若炊饭甑。

身无六尺长,当午意已病。

今朝忽破颜,伙此佛宇盛。

长廊引雄风,爽气回秋令。

老僧喜客来,簟竹铺绿浄。

书生苦易足,妙兴发觞咏。

枯棋响雷雹,新唱杂雅郑。

放怀百念空,纵饮双瓶罄。

我衰本蒹葭,玉树纷照映。

忽惊涉瀛洲,骤喜陪鹤乘。

日昳尚踌躇,欲去不忍径。

归来掩关卧,汗雨复流胫。

赐沐幸许休,命驾何妨更。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感喜悦 · 闲适
月份五月
创作背景
南宋文人暑天雅集
本诗为南宋中期文人王炎任地方官期间创作,创作直接动因是农历五月十八日暑热难耐,诗人受邀与同僚同舍友人共游驻地慈云寺消暑雅集,众人饮酒、弈棋、赋诗,尽兴而归后诗人写下此作记录当日经历与心情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,简称五古,是古代汉族诗歌体裁的一种。其起源于汉代民歌,没有固定的格律、平仄、对仗要求,押韵方式灵活自由,篇幅可长可短,便于诗人自由抒发情感。五言古诗在唐代发展成熟,成为历代文人常用的抒怀叙事体裁,在古典诗歌体系中拥有重要的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是暑天独居闷热难耐的烦躁,第二层是与友人同游古寺得凉风、饮美酒、共雅集的畅快愉悦,第三层是对同游友人的欣赏珍视,以及结束游览后仍期待重游的殷切心情,整体情感基调明快豁达,充满生活意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蜗牛庐指狭小简陋的住所,炊饭甑指蒸饭的木桶,这里用来形容屋内闷热潮湿。破颜指露出笑容,佛宇指佛寺。簟竹指用竹子编织的凉席,雅郑指雅正的诗歌和低俗的音乐,这里指大家写的诗风格各异。日昳指太阳偏西,赐沐指官员的法定休沐假期。这些字词都是宋代文人常用的书面语,理解词义就能读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
我的屋子小得像蜗牛壳,屋里的热气闷得像蒸饭的木桶。我身高不到六尺,正午时分就已经热得浑身难受。今天我忽然露出了笑容,因为和大家一起来到这么宏伟的佛寺。长长的走廊引来阵阵凉风,清爽的气息仿佛回到了秋天。老和尚很高兴客人来,铺上了干净的绿色竹凉席。我们这些书生很容易满足,喝酒赋诗生出了很多美妙的兴致。下围棋的棋子声像打雷下冰雹,新写的诗歌风格有雅有俗。放开胸怀所有的念头都空了,尽情喝酒直到两个酒瓶都空了。我年老体衰本来就像芦苇一样平庸,身边的朋友都像玉树一样光彩照人。我忽然觉得自己到了仙山瀛洲,很高兴能陪着这些像仙鹤一样的人才。太阳偏西了我们还在犹豫,想要走又不忍心直接离开。回到家关上门躺着休息,汗水又流到了小腿上。幸好朝廷允许我们休沐放假,下次再驾车来游玩又有什么关系呢。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗先写盛夏时节诗人独居家中闷热难耐的烦躁心情,再写和友人一同到慈云寺游玩的畅快经历,详细描写了寺中的凉风、老和尚的热情招待、众人饮酒弈棋赋诗的快乐场景,最后写回家之后仍然意犹未尽,想要下次再来游玩。整首诗内容充满生活气息,表达了诗人暑天得凉的畅快,和朋友相聚的喜悦,以及对闲适生活的喜爱之情。
读写应用
基础诵读节奏、断句、语气指导
诵读这首诗的时候,开头两句要读得低沉缓慢,突出闷热烦躁的感觉。从“今朝忽破颜”开始语气变得明快,节奏加快,读出愉悦的感觉。读到“长廊引雄风,爽气回秋令”的时候可以加重语气,突出畅快的感受。最后几句读得舒缓,读出意犹未尽的感觉。每句的断句都是“二三”式,比如“室如/蜗牛庐,气若/炊饭甑”,符合五言诗的基本诵读节奏。
基础句式、修辞仿写指导
大家可以仿写诗中“长廊引雄风,爽气回秋令”的夸张句式,用来描写环境带来的感受,比如“树荫送凉意,热意散无踪”描写夏日在树荫下的感受,“开窗迎晓风,春意入帘栊”描写春天开窗的感受。仿写的时候要注意前后两句对仗,后一句用夸张的手法突出前一句带来的效果,语言要简洁易懂,符合五言句式的特点。
核心名句的日常写作应用场景与示例
名句“长廊引雄风,爽气回秋令”可以用在描写夏日避暑的作文里,比如写暑假到山里游玩,走进山坳里的古寺,立刻感觉凉快了很多,就可以用“长廊引雄风,爽气回秋令”来形容当时的感受,也可以用来形容空调房刚开门的凉爽感觉,让文章更有文采。比如作文片段:“推开老院子的穿堂门,一阵风迎面吹来,真是‘长廊引雄风,爽气回秋令’,刚才走在路上的闷热瞬间消失得无影无踪。”
关联知识图谱
白居易《消暑》同主题
两首诗都是描写夏日消暑的经历,都表达了暑天得凉的畅快心情,风格都平实自然,充满生活气息,是古代消暑诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

长廊引雄风,爽气回秋令
该句是本诗核心名句,描写寺院长廊引来阵阵凉风,闷热的暑天仿佛瞬间回到了凉爽的秋天。该句以夸张的手法突出了古寺的清凉舒适,用词洗练,画面感极强,后世常被用来描写夏日得凉的畅快感受,多被收录入历代消暑诗选本。

标签 TAGS

作者 POET

赵鼎臣 1071年-?,约宋徽宗建中靖国初前后在世
北宋进士、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待