鄂渚作

洞庭无风时,上下皆明月。

微波不敢兴,甚静蛟蜃穴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古绝
情感赞美
创作背景
途经鄂渚观景创作
本诗为北宋庆历年间作者途经鄂州江段,眺望洞庭湖月夜盛景时即兴创作,属于即景抒怀类作品,创作动因源于对洞庭静谧月夜奇景的直观触动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古绝体裁,是古体诗的一种。全篇共四句,每句五字,不受近体诗平仄、押韵的严格束缚,形式灵活自由。古绝体裁起源于汉魏时期的民间歌谣,在唐代发展成熟,历代文人常用来创作短小随性的写景抒情作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者目睹洞庭月夜天地澄澈、万籁俱寂的奇景时,生出的震撼与赞叹之情,暗含对世俗喧嚣的暂时抽离,以及对自然宁静力量的崇敬。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先看“鄂渚”,是古代地名,指今天湖北武昌附近的长江江岸,紧邻洞庭湖入江口。再看“蛟蜃”,是古代传说里的水中怪兽,蛟龙和大蛤蜊的合称,古人认为它们能引发洪水。“穴”指的是蛟蜃居住的洞穴,也就是水底深处。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字,字面意思都比较好理解。大家只要记住这些专有名词的含义,就能顺利读懂全诗的内容,不会有理解上的障碍。
逐句白话释义
第一句“洞庭无风时”,说的就是洞庭湖上没有风的时候。第二句“上下皆明月”,是说天上的月亮和水里的倒影连成一片,天上水面全都是明亮的月光。第三句“微波不敢兴”,连细小的波纹都不敢产生,整个湖面平得像镜子一样。第四句“甚静蛟蜃穴”,湖里安静得连水底深处蛟蜃的洞穴都没有一点动静。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原诗的字面意思,大家可以直接对照原诗理解每一句的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者路过鄂渚的时候,看到洞庭湖月夜的景色。当时洞庭湖上没有风,湖面特别平静,天上的月光照下来,水面和天空全都是明亮的月色,连一点波纹都没有,整个水域安静得好像水底的怪兽都不敢乱动。整首诗没有复杂的抒情,就是直接描写洞庭月夜的静谧和澄澈,表达了作者看到这种奇景时的赞叹之情,内容简单直白,很容易就能感受到作者当时的心境。
跨学科 · 是什么
洞庭湖地理学
洞庭湖是我国著名的淡水湖,面积大约2579平方公里,和长江相连,是长江重要的调蓄湖泊。它的水域辽阔,周边风景优美,自古以来就是文人墨客写景抒情的常见对象。大家平时在课本里也会经常读到描写洞庭湖的古诗,很多诗人都写过洞庭湖的不同景色。这里描写的是洞庭湖风平浪静时候的样子,和大家平时看到的波涛汹涌的湖泊景色有很大的区别,这种静景的描写也让洞庭湖多了一份独特的美感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓、轻柔,不能太急促。第一句“洞庭无风时”可以稍微拉长“无风”两个字的读音,突出湖面平静的状态。第二句“上下皆明月”读的时候要带着一点舒展的语气,表现出天地澄澈的开阔感。第三句“微波不敢兴”要放轻音量,突出“不敢”两个字,表现出湖面的静谧。第四句“甚静蛟蜃穴”要放慢语速,最后“穴”字可以稍作停顿再收尾,把安静的氛围彻底烘托出来。大家按照这个节奏读,就能很好地还原诗里的意境。
句式仿写指导
这首诗的句式非常适合用来仿写写景的短句,大家可以模仿“XX无风时,上下皆XX”的结构来写自己看到的景色。比如写湖面可以说“西湖无风时,上下皆晴光”,写雪天可以说“群山无风时,上下皆白雪”。仿写的时候只要把对应的景物和景色特点填进去就可以,不需要复杂的修辞,就能写出很有画面感的句子。大家平时写日记或者写景作文的时候都可以用这个句式,能让你的文字更有古典韵味,也更容易写出画面感。
名句应用场景
“洞庭无风时,上下皆明月”这句名句,适合用在描写静谧开阔的水域景色的文章里。比如你去湖边或者海边旅游,看到风平浪静、月色很好的景色,就可以用这句话来形容。写作文的时候如果要写宁静的夜景,或者表达自己心静的状态,也可以引用这句诗。比如你可以写“站在湖边望着平静的水面,我忽然想到了古诗里‘洞庭无风时,上下皆明月’的景致,整个人的心都跟着静了下来。”这样引用会让你的文章更有文采,也能更准确地表达你当时的感受。
关联知识图谱
《望洞庭湖赠张丞相》同主题
《望洞庭湖赠张丞相》是唐代诗人孟浩然描写洞庭湖的经典作品,和本诗一样都以洞庭湖为描写对象。孟浩然的诗写的是洞庭湖波澜壮阔的动态景色,本诗写的是洞庭湖静谧的静态景色,两首诗从不同角度展现了洞庭湖的美,都是描写洞庭湖的经典诗作,大家可以对照着阅读,能更全面地感受到洞庭湖的不同风貌。

名句 CLASSIC LINES

洞庭无风时,上下皆明月
该句生动描摹出洞庭月夜天地浑然一体的澄澈景象。

标签 TAGS

作者 POET

杨克一
北宋诗人、画家、基层官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待