建炎丞相成国吕忠穆公退老堂诗 其三

燕南三世识非罴,谋策江淮见吐奇。

千载五龙扶日毂,十年两袂各天涯。

知公卜筑聊如此,嗟我求田昧所之。

遥想园亭宾客会,梦飞胡蝶到芳帷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
吕颐浩退居题咏
本诗是南宋初年为宰相吕颐浩退老堂创作的题咏组诗第三首,吕颐浩建炎年间任宰相,主导江淮抗金事务,罢相后在台州营建退老堂闲居,当时朝野文人多为退老堂创作题咏诗歌,本组诗即是此类题咏作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,成熟于初唐盛唐阶段,每首八句,每句七字,要求对仗工整、平仄合规,在唐宋时期成为文人创作的主流诗歌体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
这首诗核心情感分为三层,第一层是对吕颐浩辅佐南宋朝廷、安定江淮的卓著功绩的由衷赞颂,第二层是对两人多年宦海沉浮、分隔天涯的离合际遇的深沉感慨,第三层是对吕颐浩退老堂闲居雅聚生活的向往与艳羡,整体情感沉挚恳切,兼具同僚情谊与文人意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,非罴:指贤才,出自周代太公望遇周文王的典故,古人认为梦见非罴是得贤才的征兆。第二,吐奇:指施展奇谋。第三,日毂:指太阳,这里代指皇帝、王室。第四,卜筑:指选择风水好的地方修建房屋。第五,求田:指购置田产家业,出自求田问舍的典故。第六,胡蝶:即蝴蝶,这里用庄周梦蝶的典故指代梦境。这些字词都是宋代诗文常用的书面语,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一句:燕南地区三代人都很早就认识到您是辅佐王室的贤才。第二句:您在江淮地区施展谋略,展现出了出奇的才能。第三句:千年来五条神龙扶持着帝王的车驾,这里指代群臣辅佐南宋王室。第四句:十年来我们两人分别各自在天涯两端。第五句:我知道您选择地方修建退老堂只是暂时这样安排。第六句:可叹我想要购置田产却不知道该去哪里。第七句:远远想象您的园亭里宾客聚会的场景。第八句:我的梦像蝴蝶一样飞到您的园亭的帷幕边。整个释义都是直白的白话翻译,没有添加文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为吕颐浩的退老堂题写的诗歌,首先赞颂了吕颐浩作为南宋初年的宰相辅佐朝廷、安定江淮的卓著功绩,其次感慨了作者和吕颐浩两人多年来分别在天涯两端的离合际遇,最后表达了对吕颐浩退老堂闲居生活的羡慕,以及想要前往相会的向往之情。整首诗的内容清晰,情感真挚,是典型的宋代题赠诗。
跨学科 · 是什么
南宋建炎南渡历史学
建炎是南宋第一位皇帝宋高宗的年号,建炎年间北宋灭亡,宋王室南渡到江南建立南宋政权,当时吕颐浩是重要的辅佐大臣,主导了江淮地区的抗金事务,稳定了南宋初年的局势。这一历史事件是本诗创作的重要时代背景,诗中的“谋策江淮”就是指这一时期的历史事件。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓沉挚,首联和颔联诵读的时候语气要昂扬,突出对吕颐浩功绩的赞颂,颈联诵读的时候语气要低沉,突出对自身境遇的感慨,尾联诵读的时候语气要轻柔,突出对闲居生活的向往。断句的时候按照七言律诗的节奏,每句按“二二三”的节奏断句,比如“燕南/三世/识非罴,谋策/江淮/见吐奇”。诵读的时候要注意重音放在关键词上,比如“吐奇”“扶日毂”“各天涯”“梦飞胡蝶”这些词上。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对仗句式,比如“百年同心扶社稷,千里一别各东西”这样的结构,前后两句形成工整的对仗,前一句写共同的经历或者功绩,后一句写分别的境遇。仿写的时候要注意前后两句的词性相对,名词对名词,动词对动词,数量词对数量词。也可以仿写尾联的虚实结合的句式,先写想象的场景,再写自己的愿望。
核心名句应用
核心名句“千载五龙扶日毂,十年两袂各天涯”可以用在以下场景,第一是写纪念功臣的文章里,用来形容功臣辅佐国家的功绩,第二是写和老朋友久别重逢的文章里,用来形容两个人分别多年的境遇,第三是写历史相关的文章里,用来形容群臣辅佐君主的历史场景。比如写同学聚会的文章里可以用“十年两袂各天涯,今日重逢俱欢颜”这样的用法。
关联知识图谱
吕颐浩退老堂同题题咏诗同主题
南宋初年吕颐浩营建退老堂后,当时有几十位文人创作了同题的退老堂题咏诗,这些诗都是题咏退老堂的作品,主题大多是赞颂吕颐浩的功绩,表达对闲居生活的向往,和本诗属于同主题的作品。

名句 CLASSIC LINES

千载五龙扶日毂,十年两袂各天涯
这两句是本诗的核心名句,以工整的对仗概括了南宋初年群臣辅佐王室的历史功绩与宦海浮沉的离合际遇,后世多被用来形容功臣辅佐君主的功绩以及故交久别分隔的境遇,历代宋诗选本多将其选为该诗的代表句。

标签 TAGS

作者 POET

汪伯彦 1069年-1141年
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待